Пленница командора (Бриджес) - страница 65

Или те, которые будут нас преследовать, если уже не преследуют.


Глава 14


— Сколько нам идти? — шепчет Джоан.

Я оглядываюсь на нее, наблюдая, как она бросает взгляд по сторонам.

— Нам нужно уйти от них как можно дальше, — решительно говорит Морган. — Так далеко, чтобы они решили, что мы не стоим того, чтобы нас искать.

— Они никогда не перестанут искать вас.

Я подпрыгиваю при звуке голоса доктора. Он молчал с тех пор, как мы покинули корабль, а это было, по крайней мере, час назад. Мой первоначальный страх перерастает в негодование из-за уверенности в его тоне.

— Это почему же? — огрызаюсь я. — Теперь у них полно женщин. Они могут легко нас заменить.

Даже закончив говорить, я понимаю, что лгу. Им и себе.

Я вспоминаю страстные слова Варека, и меня бросает в дрожь от силы его заявления. Я — его жизнь, никто не может просто так заменить причину своего существования. Тем не менее пожимаю плечами, мысленно отмахиваясь от этого знания. Мне нельзя так думать, иначе я сломаюсь и вернусь на корабль побежденной.

— Вы трое связаны, — спокойно говорит доктор. — Они скорее умрут, чем оставят вас. Но ты, — говорит он, переводя на меня аквамариновые глаза, — носишь потомство Варека. Он никогда не откажется от тебя.

— Подожди, что? Ты хочешь сказать, что я беременна? — спрашиваю я. В голосе дрожь, а колени трясутся, и мне трудно удержаться на ногах.

— Когда я сканировал тебя в камере, результаты были четкими.

Охренеть.

Я падаю на землю до того, как успеваю осознать, что упала. Доктор отталкивает Морган в сторону и приседает рядом со мной. Достает из халата сканер и прикладывает его к моему животу. С каждым писком и гудком я все ближе к потере сознания.

— Спокойно, — говорит он. — Дыши глубже. Твой пульс учащен, а уровень кислорода снизился.

Я следую указаниям врача, но только для того, чтобы Варек не объявился. Обретя дар речи, я смотрю на Морган.

— Оставь меня, — шепчу я.

Она бешено мотает головой, кудри хлещут ее по щекам.

— Ни за что, Лия.

— Уходи, пока они не пришли, — настаиваю я.

Морган, уперев руки в бока и сощурившись, смотрит на меня.

— Ты что серьезно думаешь, что я смогу жить дальше, словно ничего не случилось? Или без чувства вины, что бросила тебя?

— Знаю, что ты, даже не моргнув глазом, пожертвовала бы собой ради меня, — отвечаю я.

Она поджимает губы, услышав мои слова. Мы обе знаем, что это правда.

— Теперь я делаю то же самое, — говорю я. — Прими дар, который предлагаю, и уходи.

— Они скоро будут здесь, Морган, — предупреждает Джоан, переминаясь с ноги на ногу. — Возможно, мы не успеем далеко уйти, и наш маленький побег будет напрасным.