Новый перевал (Шестакова) - страница 188

Раздался шум аплодисментов. Сам оратор тоже аплодировал, потом, продолжая речь, стал говорить об итогах уборки, называл имена лучших, передовых колхозников, не преминул сказать и о тех, кто относится к труду нерадиво, и опять рубил рукою воздух.

В заключение он неожиданно для всех добавил, повернувшись в нашу сторону:

— Здесь у нас сегодня гости. Экспедиция. Прошу приветствовать! Прошу поздравить экспедицию с благополучным окончанием работы.

И громко всплеснул ладонями, удаляясь со сцены под дружный гром аплодисментов.

Лидия Николаевна, сидевшая рядом со мной, восторженным взглядом окидывала удэгейцев, заполнивших клуб доотказа.

— Посмотрите на Василия, — шепнула она, любуясь бравым видом бывшего воина с гвардейским значком на груди.

Сверкнув белоснежной улыбкой, он наклонился к жене, что-то рассказывал ей. Даша опустила голову, кротко слушая. Из глубины зала донесся звонкий смех Шуркея. Над рядами голов у двери поднялась шапка усатого Ивана, опоздавшего на торжество. Он прошел между крайними скамейками, сбросив шапку, прицыкнул на подростков и сел.

Шум смолк. На сцену вышел Джанси Кимонко. Посмотрел в притихшие ряды с улыбкой, помолчал, раскладывая на столе, покрытом красной скатертью, аккуратные коробочки. Было так тихо, что на кашель старого Маяды многие обернулись с досадой. Джанси шагнул к переднему краю сцены. Он заговорил сначала по-русски, потом, затрагивая сокровенные думы людей, не выдержал и, чтобы его поняли все сидящие в зале, стал перемежать русскую речь с удэгейской. Оказывается, к этому празднику приурочили еще одно знаменательное событие: вручение орденов «Материнская слава» многодетным матерям-удэгейкам.

Джанси Кимонко напомнил удэгейцам их тяжелую старину. Говорил о юртах, о дымных кочевьях, о несчастных роженицах, которых выгоняли из юрты даже зимой. По старым законам мать, дающая жизнь человеку, сама должна была защищать от смерти его и себя. А сколько опасностей подстерегало «лесных людей» на каждом шагу! А как они вымирали от страшных болезней! Как их обманывали купцы и шаманы, обрекая целые семьи на голодную смерть! Люди ползали, а не жили. И вот все это теперь стало историей. Над хорскими лесами светит другое солнце! Советская власть возродила удэгейский народ, «лесной человек» поднялся на ноги, выпрямил плечи. Удэгейская женщина стала дочерью своей Родины. Все это дала нам великая Коммунистическая партия.

— Давайте скажем спасибо Коммунистической партии за нашу счастливую жизнь! — закончил Джанси Кимонко.

Ряды всколыхнулись, люди встали и по светлому порыву сердца ответили громом рукоплесканий. Когда опять воцарилась тишина, Джанси Кимонко стал читать Указ Президиума Верховного Совета СССР о награждении многодетных матерей. Он вызывал по очереди награжденных удэгеек и вручал им ордена. Они пожимали ему руку и на своем языке говорили слова благодарности родной советской власти.