Профессиональный некромант. Пенталогия в одном томе (Лисина) - страница 120

– Правильно мыслишь, – с довольным видом кивнул некромант, медленно отступая к стене. – У меня были месяцы, чтобы опробовать задумки нашего общего с тобой учителя. И некоторые из них увенчались успехом.

– Боюсь, это ненадолго, – прошептал я, последовав примеру противника и сделав знак «птенцам», чтобы уходили в замок. Заранее приоткрыв перед ними ограждающее заклятие, чтобы они могли юркнуть в коридор.

Пропустив мимо себя клацающего зубами верзилу, я перехватил его внимательный, на редкость разумный и откровенно оценивающий взгляд. К сожалению, не смог разобрать, что именно он шепнул на прощание. Но на всякий случай кивнул, затем снова запечатал проход и при этом почему-то был твердо уверен, что идущие к замку твари моих усилий даже не заметят.

– Бесполезно, – ухмыльнулся господин барон, презрительно глянув на башню. – Стены не спасут ни их, ни тебя.

Я тихонько буркнул под нос:

– Все равно это гораздо лучше, чем ничего. Даже думать не хочу, что было бы, если бы я тебя не нашел.

Его милость, чудом услышав, удивленно обернулся, однако вникать не стал – сейчас его гораздо больше интересовало, что творилось в непосредственной близости от решетки. Там, где его переодетые слугами зомби пугливо жались к стенам и поспешно освобождали проход для кого-то громадного. Кого-то, от чьей поступи начали отчетливо содрогаться плиты под ногами. Чей мощный трупный запах пробивался даже сквозь каменные стены и приличное расстояние. Кого-то, на чье создание господин барон потратил месяцы упорного труда и целую прорву невесть откуда взявшихся сил. И кого-то, при одной мысли о ком любому на моем месте стало бы некомфортно.

«Некроголем, – с поразительным спокойствием констатировал я, почувствовав характерную вонь. – А я думал, про них никто не знает. Значит, черновых записей у барона оказалось больше, чем половина дневника мэтра Валоора. Когда эта тварь только успела?»

Между тем тяжелый топот стал откровенно пугающим. Почти сразу в рядах мертвяков произошло новое волнение. Они дружно отхлынули от ворот, рассредоточившись вдоль стен, но при этом стараясь не приближаться к моему травяному «облаку». Затем на прутья решетки уверенно легли две громадные ладони, больше похожие на неумело сшитые кожаные перчатки гигантского размера. Раздался отвратительный визг. Толстые прутья толщиной с мою руку без малейшего сопротивления подались в стороны, а затем и вовсе вывалились из пазов, бесполезными железками рухнув на камни. Наконец в образовавшийся проем с усилием вдвинулось такое же громадное тело, и я с неожиданной грустью понял, что вечер не удался.