Д.О.П. (Департамент Особых Проектов) (Батыршин) - страница 123

– Интересная мысль… – барон побарабанил пальцами по бювару. – Полагаете, он будет её шантажировать?

Алиса пожала плечами.

– Шантажировать или как-нибудь ещё – а только без маленького симпатичного рэкета здесь не обойдётся. Если вы понимаете, что я имею в виду.

– Вполне понимаю, мадам. – согласился Корф. – "Рэкет» – это от итальянского "ricatto", что, собственно, и означает «шантаж». К тому же, мне случалось просматривать ваши сериалы.

– Ну вот. А для того, чтобы прижать Клеймёнову, Войтюку придётся, как минимум, её навестить.

Барон задумался – впрочем, ненадолго.

– А что мешает ему обратиться напрямую к Уэскотту? Они с Дробязгиным наверняка обговорили варианты связи, в том числе, и на случай его гибели или ареста.

– Эти двое, как я понимаю, лично не знакомы и ни разу не встречались?

Кивок.

– И фоток Уэскотта Войтюк тоже не видел?

Гарантии не дам, но скорее всего, нет, не видел. Фотографические карточки этого джентльмена отсутствуют даже в архивах Д.О.П. а – во всяком случае, такие, на которых его можно уверенно опознать.

– Но тогда Геннадий должен учитывать реальную возможность нарваться на подменыша. Откуда ему знать – а вдруг ваши, барон, агенты уже добрались до Уэскотта? Вероника же – дело другое, её Войтюк, да и Виктор тоже, знают лично.

– Геннадий, вроде, даже спал с ней, хотя тут уверенности нет. – подтвердил Корф.

– Вот видите! А значит, ей, в отличие от Уэскотта он сможет до какой-то степени доверять.

– Сомневаюсь, чтобы этот тип вообще кому-то доверял. – покачал головой барон. – Тем более, той, кто однажды его предала. Я бы скорее предположил, что он явится к Клеймёновой, чтобы посчитаться с ней за измену…

– …или же – выставить счёт за столь опрометчивую выходку, помните, Эжен, я именно с этого начала. Так что вы скажете?

Корф задумался, потом тряхнул головой.

– Что ж, звучит разумно. Значит, из Амстердама – прямиком в Париж?

– Можно подумать, дорогой барон, и так туда не собирались! Поедем немного пораньше и…

Её прервал длинный гудок. Барон извлёк из жилетного кармашка часы в форме луковицы. Мелодична звякнула, открываясь, золотая крышка.

– Через час «Маастрихт» отшвартуется в порту Амстердама. Не хотелось бы терять времени, мадам, так что, собирайтесь, и поскорее. Нас с вами ждёт столица La belle France![6]

VI

Финский залив,

траверз острова Лагерный.

Июнь 1888 г.

Геннадий оказался прав – шторм ушёл к югу, лишь краем задев шхеры, изрезавшие северный берег Финского залива. Выматывающая душу качка постепенно стихла, и беглецы решили, пока есть время, произвести инспекцию своего, не такого уж обширного, имущества.