Остросюжетный детектив. Выпуск 10 (Гарднер) - страница 27

Мейсон поклонился, вежливо поприветствовал ее и обратился к Гарвину:

— Я должен поговорить с нами сейчас же и наедине.

— Причина, по которой вы так долго нас разыскивали, заключается именно в том, что я не хочу, чтобы меня искали, — холодно заметил Гарвин.

— Я уже догадался. Однако время для этого вы выбрали неудачно. Уделите мне пять минут, пожалуйста.

— Я не занимаюсь сейчас делами, поэтому все, что вы хотите сказать, говорите прямо здесь и сейчас.

— Когда состоится собрание акционеров, Гарвин?

— Завтра, в два часа дня. Я собираюсь быть там, Мейсон, не волнуйтесь.

— У вас достаточно доверенностей, чтобы контролировать собрание?

— Естественно. Перестаньте, Мейсон, сейчас не время говорить о работе. К тому же ваша машина мешает движению и…

— Ваша жена подделала кучу доверенностей на свое имя. Не забывайте, что ее инициалы такие же, как и у вас: «Э. Г.».

— Его бывшая жена, — холодно заметила Лорен.

— В этом вопросе тоже не все так гладко.

— Я собираюсь выпить сухого мартини и съесть бифштекс, — ответила Лорен.

— Мы ужинаем вдвоем, — счел нужным пояснить Гарвин.

— Дорогой, пускай мистер Мейсон присоединится к нам. Во время ужина вы смогли бы поговорить.

Гарвин отрицательно покачал головой.

— Я сегодня не в настроении обсуждать свои дела.

— Этель разослала акционерам доверенности на имя Э. Гарвин, владельца акционерного сертификата № 123. Она получила обратно достаточно подписанных доверенностей, чтобы контролировать собрание, — сказал Мейсон.

— У нее ничего не получится. У меня свои доверенности.

— Ваши доверенности потеряли силу, после того как она разослала свои, — сказал Мейсон. — Доверенности включают в себя положение, по которому все предыдущие теряют силу при рассылке новых.

— Боже мой! — произнес Гарвин. — Она разорит меня!

— Но мой ужин в ресторане ей не удастся испортить, — выпалила Лорен.

— Более того, — продолжал Мейсон, — для того чтобы не дать вам завтра присутствовать на собрании акционеров, она подала на вас в суд за двоеженство. Как раз в этот момент полиция ищет вас, чтобы арестовать. По-видимому, она…

— Мейсон, Мейсон, ради бога, — прервал его Гарвин, — не обсуждайте этот вопрос сейчас!

— Тогда дайте мне возможность поговорить об этом в конфиденциальной обстановке. Я мотался по всему штату в течение суток, чтобы найти вас. Я не развлекался, как вы понимаете…

Лорен рассвирепела:

— Что это вы там говорили о двоеженстве, мистер Мейсон?

— Гарвин, — не обращая на нее внимания, сказал Мейсон, — факты таковы, что вы никуда не денетесь. И решать этот вопрос нужно как можно быстрее.