Остросюжетный детектив. Выпуск 10 (Гарднер) - страница 49

Через открытое окно раздался голос мужчины.

— У вас остановился сеньор Эдвард Гарвин с женой? Это его машина стоит перед входом?

— О, да, конечно. Сеньор Гарвин и сеньора. Она просто чудо с золотистыми волосами. И с ними их друг сеньор Перри Мейсон.

— Черт подери! — в раздражении воскликнул мужчина.

Мейсон приблизился к Гарвину:

— Это голос лейтенанта Трэгга, из городского управления полиции Лос-Анджелеса.

Они услышали скрип двери, шаги по холлу и стук в дверь номера. Мейсон открыл дверь.

— О, Трэгг! Как поживаете?

— Мейсон! — воскликнул Трэгг. — И уважаемая мисс Стрит здесь. Мейсон, я на самом деле рад вас видеть. Мы что-то не встречались в эти дни.

— Было такое, — согласился Мейсон. — Лейтенант, пожмите руку Эдварду Гарвину.

— Очень рад познакомиться, — выдавил из себя Трэгг.

Мейсон повернулся к Лорен Гарвин, стоящей в дальнем конце комнаты.

— Миссис Гарвин, разрешите представить лейтенанта Трэгга из городского управления полиции, отдел по расследованию убийств.

Лорен еле-еле растянула в улыбке плотно сжатые губы. На секунду показалось, что она хотела как бы вжаться в дверь ванной.

— Как поживаете, лейтенант, очень рада видеть вас.

Трэгг обратился в Гарвину.

— Вы слышали о вашей жене?

— Да, я просто был шокирован, удивлен… Я… я не знаю, что делать.

— Есть версия, что ее убили в Лос-Анджелесе, а труп перевезли в Оушенсайд. Вот почему я занимаюсь этим делом. Если вы хотите помочь, то могли бы вернуться в Лос-Анджелес на похороны, и тем временем мы бы…

— Арестовали его по обвинению в двоеженстве, по поручению окружного прокурора, — вмешался Мейсон.

Трэгг посмотрел на Мейсона.

— А вот это ни к чему!

— Я просто хотел, чтобы он знал, какой счет и в чью пользу.

— Послушайте, — обратился Трэгг к Мейсону, как бы выговаривая шаловливому ребенку, — я хочу побеседовать с мистером Гарвином. Я не собираюсь причинять ему вреда, а ему нечего скрывать. Но есть некоторые детали, связанные со смертью его жены, которые я хотел бы выяснить. Он может помочь мне.

— Ну и прекрасно, — ответил адвокат, — мы оба и поможем.

— Я могу обойтись без вашей помощи, Мейсон.

— Не надо, лейтенант, одна голова хорошо, а две лучше.

— Если мы перешли на поговорки, Мейсон, то я отошлю вас к такой: у семи нянек дитя без глазу.

— Разве Этель Гарвин не покончила с собой? — перевел разговор Мейсон.

— Она не покончила с собой. Она была застрелена в голову, сидя справа от водителя. Кто-то перевез труп на стоянку на автостраде, передвинул тело на место водителя, просунул ее левую руку между спицами руля, выключил габаритные огни и зажигание и уехал на другой машине.