— Чтобы родиться к новой жизни.
— Любопытное замечание, — удивился Байяр.
— Когда человек умирает, но продолжает при этом ходить по земле, он как будто повисает между чем-то и ничем. Я не хочу ходить по земле и быть ничем. Вот почему мне нужно родиться заново.
— Так ты призрак?
— Я монгол, не знающий своей цели. Это почти одно и то же.
— А твой род?
— Я еду один.
— И откуда же ты едешь?
— Из Ущелья Мертвого Монгола.
— Монголы обычно не приходят оттуда, а умирают там. Особенно зимой.
— Именно в Ущелье Мертвого Монгола закончилась моя жизнь.
— После того, как построили Новую Стену, я уже не удивляюсь ничему, что слышат мои уши или видят мои глаза, — пробормотал Байяр и жадно сглотнул слюну.
Казар осторожно вытащил из котелка шмат мяса и, вонзившись в него зубами, отхватил изрядный кусок. Затем ловко полоснул кинжалом, отрезая порцию. Лезвие царапнуло передние зубы и даже скользнуло по кончику носа. Аппетитно пережевав мясо, он проглотил его и повторил операцию.
— Баранины много, мог бы и поделиться, — предложил Байяр.
Покончив с первым куском, Казар подцепил второй. Занимаясь своим делом и демонстрируя при этом мастерское владение кинжалом, он никак не реагировал на слова своего нового знакомого.
— Я хотел поделиться с тобой, — робко напомнил Байяр.
— Тебе нужно было стрелять раньше, — усмехнулся Казар.
— Я думал, что время еще есть. Хотел наверняка.
— Винтовка не оружие для кочевого монгола.
— Я родился в Улан-Баторе.
— Даже городской монгол, прежде чем переходить к винтовке, должен поохотиться с луком.
— Винтовка стреляет дальше, чем лук.
— Может и так, — не стал спорить Казар, усиленно двигая челюстями. — Но что толку от винтовки, когда кончатся пули?
— У ловкого монгола пули никогда не кончаются.
— А еще более ловкий монгол делает себе стрелы. Пули нужно выменивать или покупать, — Казар обвел рукой раскинувшуюся вокруг голую степь. — Если тебя вот в таком месте окружат враги, а пули кончатся, то как ты пополнишь их запас?
— Возьму у мертвых.
— А если тебя осыпают стрелами?
Байяр немного подумал и уже открыл рот, чтобы ответить, но не успел. Очередной приступ сотряс его тело, брызги полетели в котелок. Казар заметил это, но, похоже, не обратил внимания. Утерев наконец нос, Байяр сказал:
— Если враг осыпает меня стрелами, а у меня закончатся патроны, то я, возможно, и погибну, но прежде многие из моих противников превратятся в стонущих призраков, вроде тебя.
Казар громко рассмеялся.
— Хороший ответ. Особенно для городского монгола. Там, в котелке, остался маленький кусочек с твоими соплями. Возьми его, если хочешь, но не больше.