Марсианские войны (Арчер, Меррил) - страница 85

— Закрашен, — сказал он Сьюзен. — Может, выбить окно?

— Нет, — Сьюзен нервно оглянулась. Ее былая уверенность начала понемногу улетучиваться. — Марсиане могут услышать. Может, попробовать найти отвертку или что-нибудь, чтобы поддеть шпингалет?

Стэн оглянулся на темную кухню.

— Найти? Как? — спросил он. — Я ничего не вижу. Может быть, если включить свет…

— Марсиане могут быть снаружи, и тогда они заметят его, — запротестовала Сьюзен. — Давай посмотрим в ящиках столов. — Она последовала собственному предложению и рывком открыла ближайший ящик.

Он был абсолютно пуст. Сьюзен осмотрела еще один, и еще. Стэн, спустившись с подоконника, присоединился к ней.

— Ничего, — наконец сказала Сьюзен. — Все пусто.

— Наверное, это не марсиане. Должно быть, Гельманы, когда уезжали, убрали все, чтобы детишки туристов не поранились.

— А вдруг они что-нибудь где-нибудь забыли? — с надеждой спросила Сьюзен. — В шкафах или кладовках?

— Может быть, — согласился Стэн и вгляделся в темноту.

— Давай проверим, — скомандовала Сьюзен и пошла к многочисленным дверцам.

Стэн вздохнул и последовал за ней.

За первой дверью, которую открыла Сьюзен, оказалась пустая кладовка, за второй — встроенный холодильник, явно не работающий последние несколько лет. Стэн нашел терку для мытья посуды и сервировочный столик.

Сьюзен обернулась, чтобы спросить, нашел ли муж что-нибудь, и увидела над старинной газовой плитой чугунные сковородки на длинных ручках.

— Как насчет вот этого? — спросила она, указывая на сковороды рукой.

— Насчет чего? — спросил Стэн, не видя ее руки.

— Насчет этих сковородок над плитой, — зашептала Сьюзен.

Стэн обернулся и чуть было не разбил голову об одну из дюжины сковород. Он снял ее с крючка и взвесил в руке.

— Если больше ничего не найдем, — сказал он, — то ею можно будет выбить окно.

— А если попробовать ручкой поддеть шпингалет?

— Можно, — ответил Стэн, ощупывая конец ручки. — Я попробую. — Он пошел к подоконнику.

Сьюзен стояла позади и с тревогой следила за его действиями, хотя и не могла многого разобрать в темноте.

— Тяжелая сволочь, — бормотал Стэн, пытаясь подцепить сковородой шпингалет.

Он уже собирался оставить это занятие, когда каким-то сверхъестественным образом отверстие на конце ручки зацепилось за рычажок шпингалета, и раздался щелчок.

— Ну вот, уже лучше, — сказал Стэн, используя сковороду как лом. — Ну вот! — с удовлетворением продолжил он. — Держи это. — Сьюзен приняла сковороду из рук мужа и, стоя позади него, наблюдала, как он возится с окном. Оно все еще не открывалось, но уже слышался треск, и вокруг трещины, появившейся между верхним и средним переплетами, осыпалась краска.