Пока я отсутствовал, мама успела всучить каждому из местных по пластиковому контейнеру с горячей кашей, а сама села напротив и показывала какая каша вкусная, черпая ложкой из своего контейнера и при этом с восхищением причмокивала.
При виде меня аборигены опять запели свою песню из кошачьего репертуара, плюс попытались удариться головами об землю. Пришлось прикрикнуть, но не уверен, что смог добиться результата. Знание языка решил взять с самого пожилого, в надежде что его жизненный опыт будет побольше.
Присаживаюсь напротив, успел перехватить падающий из ослабевших рук мужчины контейнер с кашей и поставить рядом на землю. Приходится с силой удерживать его сидя, иначе он опять попытался упасть мне в ноги. Обхватываю его голову руками, и притягиваю к своей, касаясь лбами. Успокоение на мужчину. Погружение в сон. Поиск знаний языка…
— Ты меня понимаешь? — начинаю говорить на языке аборигена через десять минут, именно столько времени понадобилось на извлечение нужного блока памяти. За это время успели привезти на поляну вторую лодку. Таджики продолжили ускоренно возводить третий домик, а Сергей подсел рядом со мной.
— Да, владетель. — мелко трясётся мужчина.
— Руслан, ты теперь тоже мяукаешь? — мама улыбается от нашего разговора.
— Сейчас я научу свою мать. Она будет за старшую, пока меня нет. — не отвлекаюсь и продолжаю общение — Падать головой в землю не надо. Я этого не люблю.
— Хорошо, владетель. — мужчина низко кланяется.
— Мама, садись рядом. — показываю рукой возле себя — Ты тоже мяукать начнёшь.
Для обучения языка мамы ушло минуты две от силы, во-первых я уже знал куда записывать знания, а во-вторых записать язык гораздо проще, чем его скопировать.
— Попробуй теперь поговорить с ними. Я представил тебя своей мамой, и теперь ты главная для них.
— Попробую. — мама задумалась на мгновение — У вас еда, кушайте.
— Спасибо, старшая. — ответили мои будущие работники.
— Мамуля, мне пора. — поднимаюсь на ноги с земли — Справишься?
— Да, постараюсь. — в маминых глазах разгорелся интерес — Не проще было их обучить русскому языку?
— Нет. — отрицательно качаю головой — Слишком они разные. Местный язык намного проще. У них даже многих понятий наших нет, так что получится белиберда.
— Я поняла.
— Попробуй узнать всё, что они знают про этот мир. Хорошо?
— Так может ты сам считаешь нужные знания из их голов? — спрашивает мама.
— Это нереально. Слишком много ненужной информации, записанной в течении всей жизни. Устану находить нужное. А если просто переписать всё, то мой мозг не выдержит. Опять же это достаточно грубое вмешательство, и я не уверен, что в результате не получим двух слюнявых дурачков.