Железный герцог (Лифантьева) - страница 145

— Папа! — снова услышал он. — Все-таки ты был прав, папа!

Но голем, сообразив, что с ним разговаривает хозяйка дома, покачал головой:

— Нет, Генрика. Прости меня, если сможешь. Прости… но я — не Титус эт-Лидрерри. Когда я был жив, меня звали Эльрик Мор. Я вспомнил…

— Не может быть! — перебила его девушка.

— Может…

На секунду в комнате повисла тишина. Потом Генрика прошептала:

— Мне надо одеться. Я скоро вернусь.

Прошелестели девичьи шаги, и снова стало так тихо, как бывает только глухой ночью в деревенских домах.

— А что делать с этими? — нарушил молчание Арчи. — Они мертвы.

— Надо позвать кого-нибудь, — ответил голем. — Кто в вашем городке представляет королевскую власть?

— Брандмейстер. Его парни следят за порядком. А когда надо — обращаемся к стражникам из Вельбира.

Мор задумался:

— Два трупа. Вы — маги… не будет ли у Генрики проблем?

— Не знаю, — пожал плечами Арчер. — Вообще-то учитель рассказывал мне, что раньше была мода иметь магических «охранников». По образу такого «охранника» делали вас… в смысле, голема…

Арчи засмущался, пытаясь сообразить, удобно ли говорить герцогу о том, что его тело изготовили в мастерских магов-стихиальщиков и снабдили уловителем Силы, доработанным учителем…

— Не переживай, парень, — улыбнулся голем.

Он действительно улыбнулся. Только теперь юный маг обратил внимание на то, что серебряная маска, служившая голему лицом, странным образом изменилась. Раньше она походила на лицо юноши — прекрасная, но безжизненная. Теперь черты изменились: скулы заострились, губы стали тоньше, рот — жестче, около него появились глубокие морщины. И, самое главное, маска перестала быть мертвой, она стала настоящим лицом — подвижным, выразительным, улыбчивым. От обычного человеческого его отличала только серебряная кожа.

Арчи с удивлением взглянул на голема, но промолчал.

Но тому нужно было о многом расспросить паренька, пока не вернулась Генрика:

— Она думала, что я — ее отец. Так? Почему она так думала?

— Так, — кивнул Арчи и вкратце рассказал об опыте. — Я не понимаю только, почему я ошибся, и почему ваша душа оказалась так похожа на душу того, кто ходят дорогами не-жизни… Вы же не маг?

— Не маг… но ты не виноват, мальчик, — ответил Мор. — Это моя клятва и моя битва, в которую вы оказались втянуты. И вы с Генрикой, и твой учитель.

— Я все равно не верю! — раздался вдруг голос Генрики. — Отец обещал вернуться — так или иначе!

Девушка стояла в дверном проеме, грустно глядя на разгром в отцовском кабинете.

— Он вернется, — совершенно серьезно ответил Мор. — Такие обещания исполняются — во что бы то ни стало. Не такой человек Гелиус эт-Лидрерри, чтобы забыть клятву!