И вот тогда Двальди накинулся на полковника Брунка. Отчитав начальника разведки, командующий решился наконец взглянуть на то, что осталось от рыцарской дружины.
Осадив коня, Двальди остановился перед носилками, на которых лежал раненый Тинт Лехерт.
— Сир! — молодой командир попытался привстать.
— Лежите, Тинт! — приказал Двальди. — Мне уже доложили о стычке. Вы вели себя мужественно, но абсолютно глупо. Зачем вы полезли гулам в зубы? Вам жить надоело?
— Мы хотели… Победа… Доказать…
Раненный Лехерт бессильно уронил голову на подушку.
— Унесите, — приказал Двальди.
Двое друзей, которые вытащили Лехерта с поля боя, молча подняли носилки и понесли Тинта в лазарет.
Двальди проводил их глазами и грязно выругался:
— Аристократы! — это слово прозвучало как оскорбление.
— Если бы этот мальчишка не был Лехертом, его стоило бы повесить. Бездарно положить шесть сотен кавалерии! Случится же такое! А придется награждать сосунка, чтобы папу удовлетворить. Петлей бы наградить, а не орденом!
* * *
Это случилось утром, а к обеду к перевалу подтянулось основное войско уторцев. Теперь северяне стали осторожнее. На расстоянии двух полетов стрелы от Старой Заставы Железный тракт перегородила стена прямоугольных, почти в рост человека, щитов.
А еще через пару часов к Старой Заставе двинулись наемники с пятью пушками, а вслед за ними Двальди послал «пушечное мясо» — навербованных в портах «свободных городов» бездельников, которые гораздо лучше умели обращаться с ножами, чем с пиками или саблями.
Эта атака закончилась так страшно, что северяне долго не могли прийти в себя.
Передовой отряд наемников, который катил пушки, чтобы прикрыть атаку, побывал у Будилиона.
— А ты посмотри, парень, а ведь мальчики-то уже порченные, — пробормотал Титус эт-Лидрерри, который наблюдал за атакой уторцев сверху, лежа на краю обрыва.
— Что такое? — отозвался Гриди, старавшийся держаться подальше от края.
Он видел, что старый маг ведет себя так непринужденно, словно на дороге нет никаких врагов. Но ведь стоит кому-то из уторцев поднять глаза вверх…
— Не волнуйся, парень, ползи поближе, — маг жестом показал на землю рядом с собой. — Морок — простенькое заклинание, но сомневаюсь, что среди этих вояк есть хоть один, владеющий истинным зрением. Лучше присмотрись к тем солдатикам. Что ты видишь?
— Они… они похожи на мертвецов, — пробормотал Гриди, сам испугавшись своих слов.
— Молодец, парень! — похвалил слугу маг. — Вот ты кое-что уже умеешь различить… Они и есть живые мертвецы… Эх, а ведь это — подарочки от старины Питти… Узнаю узоры старого хитреца. Ну-ка, а если возбудить всю вязь разом?