Доспех духа. Том 9 (Фалько) - страница 37

Служебная машина, которая разворачивалась у Боровицкой башни, пулей домчала нас до северной части дворцового комплекса, откуда пришлось пробежаться на север, к Манежной площади. Людей в разгар дня было много, не только туристов, но и просто отдыхающих. Необычно, когда во дворце тишина и покой, а всего в десятках метров от высокой стены бурлит жизнь. Может, это было связано с полицией, которая вытесняла людей с площади, пытаясь оцепить её.

Помощник Алексея Павловича ждал меня у лестниц, сразу пропуская за оцепление. Люди, которые шли нам навстречу, удивлённо крутили головами, пытаясь понять, что происходит, многие уже снимали происходящее на сотовый телефон. По большому счёту, ничего такого и не происходило, полиция просто просила отдыхающих покинуть площадь, без шума и паники. Охранников правопорядка вокруг было много, поэтому дело спорилось и когда мы дошли до большого стеклянного купола, окружённого фонтанами, на площади уже никого не оставалось.

Присутствие кого-либо с пагубной силой, я не заметил, а вот мастеров было много. Прямо у фонтанов чувствовалось давление силы, схожее с кинетическим полем и очень знакомое. Это была техника тёмных вод, которую мне подарил аукционный дом Хантов. Не знал, что кто-то ещё владеет этой полезной техникой. Как оказалось, это были двое мастеров, выглядевшие лет на тридцать и очень напоминавшие туристов. Они держали под руки невзрачного мужчину, одетого в потёртые джинсы и летнюю рубашку. Завершала картину женщина в белом халате, что-то вкалывающая несчастному, безразлично воспринимающему происходящее вокруг.

Полковник Дорошин со знакомой компанией мастеров из отдела по контролю за одарёнными и Алексей Павлович со своими специалистами наблюдали за этим со стороны, разговаривая с ещё одной колоритной персоной. Как раз к ним я и направился.

— Кузьма Фёдорович, — полковник Дорошин увидел меня, подозвал ближе и показал на людей у фонтана. — Он?

— Кто? — не понял я.

— Кого ты почувствовал недавно, — терпеливо пояснил он.

— Понятия не имею, — я сосредоточился на их собеседнике, поэтому вопрос меня немного озадачил и понадобилось несколько секунд, чтобы осмыслить его. — Если он силу будет использовать, то можно посмотреть.

— Понятно, — кивнул полковник, переходя на английский язык. — Его задержали наши гости из Англии. Столкнулись с ним прямо в центре площади.

— Из Шотландии, — поправил его пожилой мастер, выглядевший лет на шестьдесят, полностью седой, лицо располагающее и улыбчивое. Он не мог похвастаться высоким ростом, но имел широкие плечи, крепкие руки и кисти как у кузнеца. Вроде, англичанин, но было в его внешности что-то необычное. — Мы с учениками приехали из Шотландии, из Инвернесса, по приглашению Московского Института Боевых Искусств.