Нити магии (Мерфи) - страница 125

Губы ювелира подергиваются, когда он вбирает сведения, которые я роняю, словно хлебные крошки.

Выставленные на продажу драгоценности блестят вокруг меня, как разноцветный замерзший сад.

– Где добывают эти камни? – спрашиваю я и поворачиваюсь, чтобы изучить их. Я словно нахожусь внутри калейдоскопа. – В России? В Германии?

– Непосредственно здесь, в Дании, госпожа.

– Все? – спрашиваю я, изображая недоверие. Он слегка кивает.

Все это – камни Вестергардов. Числа, которые я видела в финансовых документах, чистая прибыль, которую эти самоцветы приносят, просто потрясает воображение. Миллионы ригсдалеров. Денежные потоки, управляемые Вестергардами, проходят через всю экономику Дании, словно артерии, затрагивая королевскую семью и внешнюю торговлю, увеличивая наше национальное богатство. Я подхожу ближе к украшению, в котором камень необычного аквамаринового цвета обрамлен алмазами. Что мой отец знал об этих копях?

Морщу нос, притворяясь, будто осматриваю товары в магазине. Я всегда считала, что мух лучше привлекать медом, но есть люди, которых по натуре тянет к уксусу. Как Брока. Торсен тоже был одним из таких людей, и я могу поспорить, что этот человек – судя по блеску в его глазах – из той же породы.

– Мне нравится мысль о том, чтобы носить датские камни. Но, – добавляю в голос высокомерия, копируя самых надменных покупательниц, посещавших мастерскую Торсена, – мне бы хотелось чего-то особенного. Того, что есть не у каждого. Чего-то… иного.

– Иного?

Мой взгляд скользит по драгоценностям, и я пытаюсь рассмотреть цену самой мелкой из них. Я взяла с собой все деньги, оставленные отцом, просто на всякий случай, если вдруг смогу купить самый скромный камушек и привезти его домой. Мне хочется подробно разглядеть его и сравнить его огранку с тем, что оставил мне отец.

Я замечаю цифры, обозначенные на ценниках, и мое сердце уходит в пятки. Всего, что у меня есть, не хватит на такую покупку.

– Меня привлекает глубокий красный цвет. Но, – хмыкаю я, – только не рубин. – Скептически окидываю взглядом витрины и вздыхаю. – Не думаю, что у вас есть то, что я ищу.

Чем менее заинтересованной я выгляжу, тем больше интереса проявляет ювелир. Он подходит ближе, не сводя с меня взгляда. Мы словно танцуем танец, и я уже исполнила свою часть, теперь – его очередь.

– Конечно же, это не весь наш ассортимент, – заверяет он, едва ли не воркуя. «Вот оно», – думаю я, но лишь смотрю на него, слегка моргая, точно от скуки. Он подается ближе, словно намереваясь поделиться со мной тайной.

– При должной внимательности, – говорит он, – я могу добыть камень почти любого оттенка, какой вы пожелаете.