– Мать Тома не намерена сдаваться, – добавил папа. – Она с нами, в нашей группе. Она попросила передать тебе привет от Тома и отдать тебе вот это.
Он вынул из внутреннего кармана книгу. «Ловец на хлебном поле».
Я взяла книгу дрожащими руками. На первой странице было написано: «Это тебе, Лу, со всей моей любовью. До встречи. В скором времени».
Это был тот самый экземпляр, который служил нам почтовым ящиком в магазине месье Бланше. Это была наша книга.
И эти несколько строчек давали мне надежду, что мы с Томом увидимся вновь.
– Том сказал, что это очень важно. И кстати, барахолка закрылась.
– А что стало с месье Бланше?
– Не знаю. Он уже в возрасте. Наверное, вышел на пенсию.
У меня вдруг возникло странное ощущение. Словно только что испарилась часть моей жизни.
– Я принес тебе еще кое-что, подумал, это тебя порадует.
Папа протянул мне фотографию, на которой мы были все вчетвером: папа, мама, Сати и я. Мы сидели на берегу моря. Я помню, как папа попросил какого-то азиатского туриста сфотографировать нас на старую камеру. Я была не в духе, потому что предпочла бы провести каникулы вместе с Сарой. Чтобы заставить меня улыбнуться, мама сунула мне в руки Сати. Он беспрестанно вертелся в разные стороны. Пытаясь успокоить Сати, я стала подбрасывать брата вверх, и его в конце концов вырвало прямо на меня. В этот же момент турист щелкнул затвором фотоаппарата. Так что на снимке я вышла со смешной гримасой на лице, а мама с папой покатывались со смеху.
Несмотря на это, я отдала бы все на свете, лишь бы вернуться в то место, в то время. Если бы это было возможно, я была бы самой счастливой девушкой в мире. Пусть и измазанная рвотой младшего брата.
Сати надоело собирать пазл. Он с любопытством водил пальцем по фотографии, машинально пожевывая одну из деталек.
Папа взял меня за руки:
– У нас все получится, Лу. Обещаю.
Мне было непросто сдержать слезы.
Скоро к нам повернулась Кэти.
– Время посещения истекло, – сказала она грустным тоном. – Но не переживайте, на следующей неделе вы встретитесь вновь… если Луиза будет хорошо себя вести.
Папа медленно отпустил мои руки.
Я вложила фотографию в книгу.
Кэти наклонилась к Сати:
– Ты ведь тоже будешь послушным, как и твоя старшая сестра, правда?
Сати показал ей язык, но она этого не заметила, потому что уже вела папу к выходу.
– Мы будем молиться о том, чтобы ученые нашли средство от болезни, которой страдает Луиза.
– Я вам уже говорил, что это не болезнь, – ответил папа.
Кэти с улыбкой наклонила голову, словно перед ней стоял упрямый ребенок.
– Неважно. Мы обязаны сделать все возможное, чтобы вернуть Луизу на путь истинный.