Девушка жимолости (Карпентер) - страница 44

– И удалишь все фотки.

Если бы мы были гиенами, то кружили бы сейчас друг за другом, щелкая клыками. Однако я рассудила, что положение Роува, пожалуй, более уязвимо – ему есть что терять. Спустя пару секунд я увидела, что у него дергается глаз. Поразительно – я права! Я победила!

– Знаю, ты не веришь, но я только хотел помочь ей.

Да, он был прав, я ему не верила, но все равно сказала, чтобы продолжал. Даже если это чушь, я должна ее услышать. Больше у меня все равно ничего нет.

– В последний вечер, когда я ее видел, она была плохая. Не в себе, бредила, видела глюки. Она попросила отвезти ее кое-куда.

– И ты отвез?

– Да. Отвез ее в дом в Бирмингеме.

– Что за дом?

Он пожал плечами. Он никогда раньше не видел этого дома, понятия не имел, кто там живет. Трикс сказала подождать ее в машине и ушла. А он уехал.

– Ты сможешь узнать этот дом, если снова его увидишь? – спросила я.

Он покачал головой, посмотрел в окно:

– Может, и да.

Я наклонилась, просунула пальцы в щель между сиденьем и консолью и выудила телефон. Положила на сиденье между нами.

– Поедем в Бирмингем. Покажешь мне дом. И расскажешь все. Абсолютно все, что помнишь.

– Ладно.

– Правда?

Он уже яростно рылся в телефоне.

– Знаешь, когда я впервые заприметил тебя, то сразу понял, что пожалею, что с такой связался.

Я глубоко вдохнула и выдохнула – как можно спокойнее.

– Поедешь со мной в Бирмингем, слышишь, Роув? Покажешь мне дом, а потом во всех подробностях расскажешь, что с ней произошло, от и до. Понял?

Он не поднял головы, полностью поглощенный удалением компрометирующих снимков.

– Ты же знаешь, уже поздно. Они уже в облаке, ты мне не веришь?

– Не знаю. Может, я их уже все удалил.

– Может, и так. А может, и нет. Ты уверен, что хочешь рискнуть?

Он перестал, вздохнул, отбросил телефон.

– Господи. Ладно, плевать.

Я перебралась на водительское место и вставила ключ в зажигание. Ничего – ни малейшего звука. Повторилось то же, что случилось с моей машиной сегодня утром, как в кошмарном сне.

Я снова повернула ключ. Гробовая тишина.

– Приятно было встретиться, – услышала я за спиной голос Роува. – Набери мне, когда починишь свою машину. Поговорим. – Он нажал на ручку, но дверь не открылась. Стал давить на кнопку, но она не реагировала. – Хватит, Алтея, я сказал, я помогу. А теперь выпусти меня.

Я не обращала внимания и повернула ключ еще раз, но ответа не последовало.

– Алтея…

Я поворачивала ключ снова и снова, но машина не реагировала. Рыча от безысходности, я вырвала ключ из замка и швырнула в правое окно. Одновременно с его ударом об асфальт что-то щелкнуло, и мотор тотчас ожил.