Повелительница Багрового заката (Ленная) - страница 4

— Прекрасный бал, госпожа, и вы очаровательны.

Виа́л де Ко́нте слегка прикоснулся губами к моей руке, попутно разглядывая перстень. А вот третьего их коллеги рядом не наблюдалось. Видимо, затерялся где-то в зале.

Ладно, начнем работать с тем, что имеем, подумала я и обворожительно улыбнулась А́дриану. Тот, недолго думая, пригласил меня на танец.

Итак, план таков: изолировать их друг от друга и поговорить с каждым наедине. Интересно, как хорошо они отрепетировали свои диалоги со мной и насколько одинаковую информацию смогут выдать.

— Вы отлично танцуете, лорд.

— Что вы, просто А́дриан. Благодарю, госпожа. Танцевать с вами — одно удовольствие.

Возникла неловкая пауза. Он что? Думал, что я сейчас позволю ему обращаться ко мне по имени? Ещё чего!

— У вас часто проходят балы?

— Вполне. Мы, северяне, не такой уж и суровый народ, да и праздников у нас гораздо больше, чем на Юге.

— Вы правы. Отец рассказывал, ему довелось побывать на одном из ваших торжеств. Он был под впечатлением.

— Да, я помню, как глава Багрового заката гостил у нас. Ваш отец был выдающимся лидером и Повелителем Юга.

— Очень приятно слышать такие слова.

— Вы тоже неплохо справляетесь, не смотря на то, как все неожиданно произошло и сколько на вас свалилось.

— Спасибо, А́дриан.

— Вы планируете становится во главе Юга?

— Боюсь, у меня не так много опыта, чтобы объединить все Южные кланы.

— Возможно, вы правы.

А сейчас прикинемся дурочкой:

— А вы не собираетесь возглавить Север?

— Наш союз трех кланов нерушим, моя госпожа.

И это знает каждый. Юг выбирает себе одного достойного Повелителя, который объединяет все десять Южных кланов, а вот Север так и не смог прийти к такому решению, поэтому во главе тринадцати Северных кланов стоят три Повелителя.

— А где же ваш друг? Ле́он Де́йт?

— Он был где-то в зале… И не сказать, что он мой друг…

— Отчего же? Ведь, союз трех кланов нерушим.

— Союз не обязывает нас становиться друзьями. — чересчур резко ответил А́дриан Ривье́р.

На дальнейший разговор не стоило и надеяться, но я ни капли не разочарована, этот напыщенный Повелитель не сможет рассказать мне то, что нужно. Теперь надежда на Виа́ла.

Танец, наконец, закончился, и мы с А́дрианом вернулись к синеглазому красавцу, который стойко отбивался от моих подданных женского пола. Правитель Поднебесья словно увидел во мне спасение, протянул бокал с шампанским и произнес тост:

— За знакомство!

Я мило улыбнулась, приняла бокал из его рук и торжественно сделала глоток. Затем Виа́л пригласил меня на танец.

— Честно говоря, когда мы направлялись сюда, я не думал, что встречу столь молодую и прекрасную Повелительницу.