Повелительница Багрового заката (Ленная) - страница 82

— Север не имеет права вмешиваться в дела Юга. — слегка раздраженно ответила я.

— Но разве вам не обидно, не досадно, что власть досталась Касту? Что ваш отец отдал её ему…

— Адриан, я не планировала становиться главой всего Юга. У меня нет опыта правления, как у моего отца.

Этот ловелас пытается довести меня уже второй день. Почему он настраивает меня против моего жениха? Что он ему сделал? Появилось упрямое чувство защищать Анри. Раньше такого не было…

— У Каста его тоже нет!

— Это решение Совета. Хотите его обжаловать — пожалуйста, вы знаете, как это сделать. Но я не стану участвовать в этом.

— Вы слишком правильная, Ада. Вы не продержитесь долго у власти. Вы чем-то похожи на Леона… Вот это ваше «я не буду в этом участвовать». Если вы не вершите чужие судьбы, значит кто-то вершит вашу.

— Я не позволю кому-то принимать за меня решения и вершить мою судьбу, в том числе и вам, лорд Ривьер.

Я вырвала свой локоть из рук черноволосого, резко повернулась и отправилась во дворец. Хватит на сегодня с меня прогулок. Как он посмел предлагать мне свергнуть Повелителя Юга?! Он точно что-то задумал, даже хотел втянуть меня.

Я вернулась в свою комнату, чтобы собраться к ужину, девушки уже были там. Они подготовили наши платья, обувь, украшения. Оставалось принять душ, одеться и натянуть улыбку.

— Кейли, Мейс, есть что-то интересное?

— Тинку выпроводили сегодня утром из дворца. — отозвалась любительница холодного оружия.

— То есть на ужине её не будет? — уточнила я.

— Да. Ривьер отправил её к отцу. — ответила Кейли.

— Отлично, одной проблемкой меньше. Что-то ещё?

— Ходят слухи, что вчера Адриан ночевал один.

— И? — не поняла я.

— Такое случается редко. Он даже с Вивьеной после бала не увиделся.

— Может, потому что она была занята мной? — озвучила я версию.

— Либо он был занят кем-то другим… — предположила Кейли.

— Это не столь важно, обычно в его покоях ночует кто-то из девиц, а вчера… ни — ко — го. — Мейс.

— Он взрослый мальчик, в состоянии и сам поспать. — Лина.

— Либо он до утра разрабатывал план по переманиванию меня на сторону Севера. — снова вставила я.

— Тогда он зря потратил драгоценные часы. — ответила Лина.

За разговорами наши сборы пролетели незаметно, и только мы закончили с моей прической, как в дверь постучали — за нами пришел слуга.

Глава XХXI

Прощальный ужин в Тихой ночи начался с тоста за наш процветающий союз, великолепную меня и не менее великолепного Адриана, который, как добродушный хозяин, организовал для нас такой шикарный прием. Мне добавить было нечего. Скромность для Повелителя Тихой ночи — слово незнакомое. Шампанское лилось рекой, стол был заставлен различными деликатесами Севера. Я вела себя прилично: слегка пригубила шампанское, съела кусочек рыбки, мило поулыбалась.