Сборник забытой фантастики № 1 (Веррил, Вольф) - страница 14

Несомненно, я был для него таким же чудом, как и он для меня, потому что я видел, что его удивило мое появление. Его длинные гибкие щупальца поднимались и опускались вокруг меня, хотя и не касались меня, за что я был благодарен, его глаза поворачивались и двигались вверх и вниз, когда он оглядел меня с головы до ног, и вскоре, поняв, что я больше не боюсь его, он протянул руку и очень нежно провел ею по моей одежде. Я вздрогнул от первого прикосновения, но когда один из отростков или пальцев коснулся моей плоти, я обнаружил, что она мягкая и теплая, а не холодная или липкая, как я ожидал, мое чувство отвращения уменьшилось. И все же ощущение прикосновения к чему-то ужасному было жутким, и мне пришлось напрячь всю свою волю, чтобы не отступить. Очевидно, он был очень удивлен результатом своего осмотра и смотрел на меня более пристально, чем когда-либо, между тем произнося тихие, странные слова или звуки, которые напоминали мне мурлыканье кошки с небольшим скрипучим металлическим звуком сверчка.

Увидев, что я съел последнее печенье, зверь поднялся на задние лапы, подогнул под себя еще две пары конечностей и, поманив четвертой парой, или, как я мог бы их назвать, руками, дал мне понять, что я должен следовать за ним. Преисполненный любопытства узнать, какие чудеса ждут меня впереди, и уверенный, что это существо дружелюбно и миролюбиво, я тоже поднялся и, к своему изумлению, обнаружил, что все мое здоровье и силы восстановились самым чудесным образом. Я был таким же свежим, беззаботным и свободным от болей, болезненности или страданий, как никогда в моей жизни, и когда я шел пружинистыми, жизнерадостными шагами за странным существом, мой разум был полон удивления. «Конечно, — подумал я, — три маленьких печенья не смогли бы утолить мой ненасытный аппетит и придать мне такую силу, и все же другого объяснения этому не было». Но какова бы ни была причина, на данный момент мои неприятности закончились. Передо мной было много воды, существо, идущее по пляжу, могло обеспечить меня пищей, и что бы ни ждало меня в будущем или где бы я ни был, я не умру от жажды или голода, в то время как невероятный гигант был дружелюбен и, по-видимому, хотел помочь мне.

Я не сомневался, что он ведет меня к какому-то дому или поселению, и мне было любопытно посмотреть, что за существа обитают в этой удивительной стране. Я был уверен, что они будут особенно интересны, так как знал, что до сих пор Антарктида считалась необитаемой, и мне было интересно, будут ли они похожи на эскимосов, индейцев или жителей островов Южного моря. То, что они одомашнили таких странных и странных существ, как существо, которое вело меня, доказывало не только то, что они были разумны, но и то, что я мог ожидать других и, возможно, даже еще больших сюрпризов, в то время как тот факт, что это чудовище было так доброжелательно и хорошо настроено, убедил меня, что его хозяева будут относиться ко мне с уважением. Все это было очень похоже на сон, и если бы не моя рваная одежда, не мое изодранное шипами и ушибленное тело и не мои больные ноги, я был бы уверен, что все это было плодом моего переутомленного мозга, потому что это было слишком невероятно, чтобы быть правдой. Я отправился от пустынных, неприступных берегов Антарктики в нескольких градусах от Южного полюса, и вот я на земле, такой же мягкой и приятной, как Новая Англия в июне. Море, или то, что я принял за море, было пресной чистой водой, яркий солнечный свет, которого в этом месте вообще не должно было быть, был бледно-голубым, а не белым и передо мной вышагивало существо, которого ни один смертный человек никогда не видел, кроме как в каком-нибудь кошмарном сне или в бреду безумия, лихорадки или пьянства. Для меня в то время самым невероятным было то, что, съев три маленьких сухих печенья, я восстановил все свои силы и чувствовал себя таким же свежим, за исключением покрытых волдырями ног, как никогда в жизни.