Поместье Грант: Вода Смерти (Андриенко) - страница 76

– Нет, – честно признался тот.

– А вы, миссис Джордан? – Мартин обратился к миссис Блэк.

– Нет. Откуда? Отец никогда не говорил о продаже имения.

– А вот у меня имеется документ, что пришел на мое имя по почте вчера вечером. Это документ из адвокатской конторы о том, что имение выставляется на торги. Я случайно увидел его в кабинете сэра Томаса. Это бумага с названием конторы «Томсон и сын». А мне известно, что эта самая компания занимается недвижимостью. Я через неё нашел себе квартиру на Риджен-стрит! Тогда я подумал, а не послать ли мне запрос в Лондон? И послал его! Тогда все окончательно стало на свои места. Мне прислали копию документа, который должен быть опубликован через два месяца. И в нем говорится о продаже имения баронета сэра Томаса Гранта. Через два месяца, господа! Этого времени было бы достаточно, чтобы мисс Лэнг, разрекламировала идею с призраком достаточно широко. И целью были деньги.

– Он придумал все из-за денег, – проговорил инспектор.

– Нет, все это придумал совсем не старый баронет! – заявил Мартин.

Все с еще большим удивлением посмотрели на Джеральда.

– Но кто же тогда это придумал? – спросил мистер Хьюго.

– Мисс Бетти, – ответил Джеральд. – Это она отличный знаток истории и рукописей. Она тот, кто имеет степень бакалавра по истории и английской литературе. Больше того, она отличная актриса и великолепно разыграла волнение за своего отца, когда тот якобы исчез. Не так ли, мисс Бетти?

Все посмотрели на юную девушку.

– Так, мистер Джеральд. Вы совершенно правы. Я все это придумала, и уговорила своего отца принять участие в этом спектакле. Но что из того? Что вы мне можете вменить в вину? Разве мой спектакль это нарушение законов Британский империи? Мы с отцом не совершили никакого преступления. Все живы. Никто не умер и не убит. Клада никогда и не было. Все это только шутка. Шутка и более ничего!

– Я давно знала, что эта девица того же поля ягода, что и её мать! – вскричала мисс Джордан Блэк. – Такая же дрянь, и авантюристка.

– Я также возмущен поведением этой девушки, – поддержал свою жену мистер Ричард Блэк.

– Мисс Бетти! – Хьюго строго посмотрел на свою сестру. – Вы с отцом ответите за этот розыгрыш. Мы бросили все и примчались сюда и оставили все наши дела! Вам это даром не пройдет!

– Да! – поддержал его адвокат. – Мы добьемся признания старика недееспособным! И сами продадим и имение и все, что здесь есть!

– А, вы не получите ни цента, моя милая! – прошипела миссис Джордан Блэк.

– А вот это мы посмотрим, – Бетти окинула всех презрительным взглядом. – Вы забыли одну маленькую деталь. В свое время вы уже получили свои доли наследства и подписали отказные документы по правам на имение. Отец передал мне ведение всех дел по имению Коронованный дуб, и я имеют право первой подписи, господа родственники. Так или иначе, а слава имению обеспечена, даже если мисс Лэнг не станет об этом писать. Я позаботилась о рекламе нашего призрака другими журналистами и уже завтра выйдут десятки газет с описаниями этого дела. И мы продадим имение за 200 000 фунтов, уважаемый братец Хьюго! Вот вам и клад имения Грант, который вы так желали заполучить. Я же говорила вам, что знать историю Англии весьма полезно.