Ученик своего учителя, том I (Зыков) - страница 64

Увы, спросить было не у кого. Да даже если и было бы, то… получит ли он нужный ему ответ? Пока из общения со старыми и опытными магами Малк вынес одно — делиться знаниями они не любят, и там, где можно навести тень на плетень, обязательно её наведут.

Вот сейчас, например, что там старик говорил насчёт жаждущих служения духов? Толпы стоять будут? А почему тогда Малк их не видит?

Он ещё раз обернулся вокруг своей оси — ничего кроме такого родного и вполне колхаунского елового леса он не увидел. Ну ещё кольцо из мухоморов это… И ведь старый хрыч ничего про него не говорил! Можно переступать через его границу, нельзя… Он что, догадываться должен? Или это очередная проверка, по итогам которой станет понятно — получился из кандидата ученик шамана или нет?

Малк с сомнением посмотрел на грибы, подплыл ближе, после чего мысленно выругался и вернулся обратно в центр круга. Идти дальше было откровенно боязно. Вроде бы чего страшного — одно короткое движение и ты по ту сторону границы. Даже напрягаться не надо. А если вдруг там не понравится, то точно такое же движение вернёт тебя обратно… Ну ерунда же ведь!

Но, кажется, какое-то глубинное его чутьё ерундой это не считало. И оттого заставить себя выйти за границы кольца Малк никак не мог.

«Вот будет смеху, если пересечение границы и есть тот поступок, от которого зависит знакомство с духом», — мысленно усмехнулся Малк, однако так и остался на месте.

Более того, он даже парить в воздухе не захотел, опустившись на землю — то ли собираясь отдохнуть по привычке, то ли подсознательно не желая слишком уж сильно бросаться в глаза. И надо же такому случиться, что опустившись на кучу валяющихся среди мха веток, он сам того не желая приземлится на… местного обитателя!

Непонятное существо одним рывком вырвалось из-под Малка, заметалось по внутреннему пространству круга из мухоморов и, лишь убедившись спустя минуту-другую, что вырваться невозможно, лишь тогда замерло и посмотрело на обидчика. Ну а Малк, наконец, получил возможность хорошенько рассмотреть данное создание.

Выглядело оно, положа руку на сердце, странно. Наиболее близким аналогом была бы пиранья в ладонь взрослого человека размером. Но не просто рыба с с огромной пастью, зубищами и злыми глазами — пусть даже и способная парить в воздухе, — а рыба, всё тело которой составлено из чего-то вроде полупрозрачных ветвей. Глядя на неё сразу становилось понятно, где черпал вдохновение шаман, когда создавал своего плетёного человека. Однако если версия старика была лишь убогой поделкой, то это был оригинал. Живой, энергичный и весьма сердитый.