Кто свистит в ночи (Вудланд) - страница 73

Хэл повернулся к девочке.

– Ты была права.

– А то! – Она ткнула пальцем во второй снимок, сама же отвела глаза. На нечеткой фотографии Хэл увидел улыбающегося мальчика примерно его возраста. Тот стоял несколько поодаль от торжественно позирующей семьи.

– Он и есть. Тот самый, который сбежал.

Али говорила вполголоса, тем не менее чуткие уши миссис Пикеринг уловили разговор. Она тут же указала на табличку с предупреждающей надписью «Тишина!» и гневно посмотрела на ребят.

– В заметке ничего нет о том, куда делся мальчик, – шепнул Хэл.

– Его забрали чиновники. Сволочи!

– Следи за языком, Алисон! – рявкнула миссис Пикеринг.

– Он так и не вернулся?

– Видеть его никто не видел, – прошептала Али. – Но, может, иногда он здесь и появлялся.

– То есть он может болтаться где-то поблизости? – озадаченно спросил Хэл.

– Около своего прицепа. Навещает покойников, вот. Его старик всем перерезал горло.

Хэл особо в духов не верил, однако гипотеза о мальчике из прицепа его захватила.

– Значит, именно этот мальчик мог сотворить такое с животными? Говоришь, он бывает в наших местах… Прямо как Свистун, а?

– Ты ведь гуляешь по городу, так? Он мог проследить тебя до дома.

Хэл был впечатлен ее логикой.

– Значит, Свистун… действительно может оказаться Дональдом… О боже!

– Ну все! – взорвалась миссис Пикеринг. – Вон отсюда, оба! А ты, милочка, следи за собой, иначе вообще запрещу тебе здесь появляться!

Али сладко улыбнулась и искренне (как и все, что она делала) извинилась:

– Простите, миссис Фигеринг.

– Вон! Вон! – Миссис Пикеринг указала на дверь.

Ее лицо так побагровело, что слилось по цвету с костюмом. Оба пожилых джентльмена оторвались от газет, приняв ярость библиотекарши на свой счет.

Али громко скрипнула стулом, разбежалась и проехала по начищенному полу до самой двери. Хэл смущенно побрел за ней.

– Алисон Тенпенни! Я поговорю с твоим отцом!

– Ни в чем себе не отказывай, Фигги, – ляпнула Али и распахнула дверь.

Они выбрались на веранду библиотеки, сложившись пополам от смеха. Хэл обратил внимание, что на него пристально смотрит низенький коренастый абориген, застывший внизу, у ступеней. Али тут же перестала смеяться, поправила рубаху. Абориген стоял, опершись на швабру, курил. Его рот искривился в смущенной улыбке.

– Она доставляет тебе неприятности, приятель?

– Нет, вовсе нет.

Мужчина провел рукой по курчавой седеющей шевелюре и нахмурился.

– Эй, когда начнешь головой думать? Конца нет…

– Все в порядке, мистер. Мне пора, увидимся вечером, Али.

– Твой парень? – Абориген кинул мимолетный взгляд на Хэла.

– Да замолчи ты, папа! – Али покраснела. – Пойдем, Хэл.