Черный Дракон (Бушлатов) - страница 28


Бледная рука императрицы нервно и совсем не по этикету вцепляется в рукав мужа, а с лица коменданта медленно сползает ироничное выражение.


— Для защиты всего Делориана, — вновь заговаривает рыцарь-командор в абсолютной тишине, — в распоряжении Ордена имеется двадцать одна стрела.

Глава 4, или Дева в беде

Мой колоссальный недостаток — в неизбывной доброте. Я прямо-таки не могу не творить добро. Однако я — краснолюд разумный и рассудительный и знаю, что быть добрым ко всем невозможно. Если я попробую быть добрым ко всему миру и всем населяющим его существам, то это будет то же самое, что капля пресной воды в соленом море, другими словами — напрасные усилия. Поэтому я решил творить добро конкретное, такое, которое не идет впустую. Я добр к себе и своему непосредственному окружению.


Золтан Хивай (Анджей Сапковский "Крещение огнём")


***


625 год от Прибытия на Материк



Воздух конюшни жарок и наполнен тихим лошадиным ржанием, смехом и руганью конюхов, приглушенными толстыми деревянными стенами, и ленивым жужжанием мух, прорезающих его своим полетом. Кто-то из молодых лошадей нетерпеливо переступает копытами в узких стойлах, заметив людей, но большая их часть реагирует на новоприбывших лишь дернув ушами.


— Вы опоздали.


Затянутая в темное фигура возникает в проходе без единого шороха или любого другого постороннего звука. Кажется, даже не потревожив своим движением застоявшегося и пропахшего сеном напополам с навозом воздуха. В голове Ричарда проносится мысль, что, возможно, теллонец совсем не зря кичился своими способностями, и сам он сделал в его отношении правильный выбор.


— Если пытаешься придумать едкий ответ, сир, — оставь. Принесли...


— Ты первый, — не терпящим возражений голосом перебивает Коннор, выдвигаясь вперед.


Блез закатывает глаза, одним движением заставляя лук съехать с плеча в ладонь.


— Валялся у камина, — сообщает он, — тебе свезло, что первым делом он взялся за дочурку. Воплей там...


— Учту на будущее, — едва слышно бурчит парень. Его пальцы скользят по оперению и древкам стрел, убеждаясь в целости каждой.


— Что с договором? — голос наемника отрывает Ричарда от наблюдения за странным ритуалом. — Надеюсь, ты подержал его над огнем — невидимыми чернилами я вписал пункт, согласно которому могу продать тебя в наложники любому рабовладельцу на свой выбор.


— Из договора выходит, что за треть от обнаруженных сокровищ ты обязуешься всеми доступными способами защищать мою жизнь и выполнять мои приказы?