Даррака несколько раз исторгла из ноги ослабленную версию хлопка. Приходилось прикладывать усилия, чтобы скомпенсировать толчок. Понаблюдав за тем, как Чонджул использует Шаг, я обнаружил один важный нюанс: на самом деле хлопок состоял из множества мелких выбросов огня. Они соединялись, сталкивались друг о друга и разлетались в стороны, благодаря чему эффект усиливался. Выходит, огонь необходимо извергать не просто со всей поверхности ступни, а из каждой возможной поры. Чем больше будет выбросов, тем выше эффект. Как только мы разгадали суть техники, освоение пошло легче. Точно повторить сходу не удавалось, но прогресс был налицо. Рано или поздно огненный Шаг нам покорится.
Путь был рассчитан достаточно грамотно. Обычно дилижанс к вечеру достигал очередного поселения-оазиса. Айхен сразу вел паромобиль к определенному постоялому двору, в котором останавливался ранее во время рейсов. Комнат хватало всем. Кумио Цзянь смирилась с тем, что ее не везут в лучшие гостиницы, и больше не предъявляла претензий. Изредка кто-то из пассажиров покидал дилижанс, достигнув пункта назначения, добавлялись новые попутчики. Дилижанс являлся в Степях вполне привычным средством передвижения. В то время как в Триумвирате подобный сервис отсутствовал.
Лишь на пятый день путешествия мы не достигли к вечеру какого-либо крупного поселения. Зато встретили одно из племен кочевников, с которым Айхен поддерживал дружеские отношения. Командир решил остановиться на ночь под их защитой, но посоветовал следить за вещами. У нас с Сати остались не самые добрые воспоминания о гостеприимстве прошлого племени, так что мы спали в обнимку с оружием. Среди ночи к нам попытался прокрасться мальчишка из племени, за что был отшлепан Дарракой. Больше, к счастью, никаких происшествий во время остановки не произошло. Разве что тетка Цзянь так активно возмущалось дикарством кочевников, вонью от скотины и шкур юрт, что ей сам вождь племени посоветовал заткнуться.
Мы преодолели условный центр Вольных Степей. Дилижанс катил вполне себе бодро. За день удавалось проезжать более двухсот километров.
На шестой день мы как обычно катили по разбитой грунтовой дороге в окружении бескрайних полей с редкими вкраплениями куцых рощиц, как заметили нечто необычное. Тучи в здешних краях редко сгущались над головой, но в определенном участке небо вдруг заволокло мрачными черными тучами неестественного вида. Местами сверкали молнии.
— Что там такое? — высунулся я в окошко.
— Бездна Орока, — донеслось от Дарраки.
— Так, а все же? — повторил я.