Потерянный рай (Шмитт) - страница 229

Я не стал исправлять его версию. Пусть лучше считает, что я вез Нуру, раз он верит, что я казнил Дерека.

– Разразилась гроза, – продолжал Барак, – чудовищные порывы ветра и молнии, целые сутки бушевали волны! Наше судно едва не развалилось. Ветер, проливной дождь, качка – просто беда! На наше счастье Влаам со своими сыновьями вовремя устраняли поломки. Когда буря унялась, оказалось, что мы, к счастью, отклонились ненамного. Мне по-прежнему был виден ваш островок. Я объяснил всем ваш побег, и мы стали ждать. Только вот на следующий день я взял у Влаама пирогу. И обнаружил тебя здесь.

– Здесь?

– Ну да, здесь.

– Не в пещере?

– В какой пещере?

Безумная надежда вновь заставила меня вскочить на ноги. Может, Нура все еще там? Может, как раз сейчас она очнулась?

– Пошли.

Я протиснулся между скалами и повторил свой путь, Барак шел следом за мной. Мы добрались до просторного каменного очага. Тревога сковала мои члены; наверняка я обнаружу только испепеленные трупы.

В укрытии было пусто. Никаких следов Нуры или Дерека.

– Но…

– Что, племянничек?

– Мы были здесь. Как я отсюда вышел?

Барак указал мне отмеченную грязевой лавой каменистую горловину в стенке почти на уровне пола.

– Тебя вынес наружу поток грязи… Там я и подобрал тебя.

В нескольких шагах оттуда я опознал место, где ко мне вернулось сознание.

С предосторожностями, опасаясь худшего, я присел на корточки, чтобы проверить, не застряло ли тело Нуры в расселине скалы.

Ничто не загораживало проход до самого каменистого карниза.

На мое плечо опустилась ладонь Барака.

– Боюсь, что ее унес поток, мой мальчик.

Он был прав. Вероятно, Нура, миниатюрная, легонькая, как кусочек коры, выскользнула наружу и упала в волны, а не на узкий берег.

Только к вечеру Бараку удалось вернуть меня на корабль. Неспособный поверить в исчезновение Нуры, я искал ее повсюду: среди скал, между деревьями, под кустарниками.

Где бы я ни искал ее, я надеялся, что она неожиданно появится. Нура – умерла? Нура – исчезла? Я не мог с этим смириться. Мой дядя не только терпеливо сносил мое возбуждение – он помогал мне. Не надеясь обнаружить Нуру, он преданно сопровождал меня столько раз, сколько потребовало мое неприятие действительности.

В сумерках, когда холод стал пробирать до костей, еще не охватив все вокруг, я согласился сесть в его пирогу – мою унес ураган.

Едва мы успели сделать три взмаха веслом, я остановил Барака:

– Глянем еще разок!

– Глянуть еще разок на те места, которые мы прочесали вдоль и поперек и проверили десять раз?

– Откуда нам знать…

– Нет, мой мальчик, мы знаем! – с сочувствием прошептал он. – Оставайся на этом островке хоть тысячу лет, обследуй его со всех сторон – Нуры здесь больше нет.