Пуговицы и ярость (Скай) - страница 102

Впрочем, до разговора с полицией строить предположения было глупо.

– Да… наверное…

– То есть ты хочешь, чтобы я сказал им, что тебя здесь нет?

Мне надо было быть уверенным на все сто процентов. Она больше не была пленницей, она была мне ровней. А там, за дверью, лежал ее билет в Америку. И она имела полное право взять его.

– Да, хочу.

– Уверена?

Она кивнула:

– Не хочу, чтобы у тебя были неприятности.

Что? Она еще обо мне беспокоится?

– За меня не переживай. С полицией я справлюсь. Но если хочешь уйти – уходи.

– Ты хочешь избавиться от меня? – разочарованно протянула Пуговица.

– Конечно же нет. Будь моя воля, ты бы вообще больше не покинула этот дом до конца своих дней. Но ты больше не рабыня. Так что, если хочешь… не буду удерживать.

– Нет, не хочу. И не хочу, чтобы у тебя были проблемы с полицией.

– Отлично. Тогда я пошел к ним.

– Удачи, – кивнула мне вслед Пуговица.

– Ну уж…

– Все будет хорошо.

У двери я бросил на нее прощальный взгляд – я хотел выдержать время, чтобы она изменила свое решение. Но Перл молчала. Я вышел, не дождавшись от нее ни слова.

Она хотела остаться.


Полицейские задали мне несколько протокольных вопросов в рамках расследования дела о пропаже человека. У них была фотография Перл. На ней она выглядела совсем молоденькой – фото, вероятно, было сделано во время ее учебы в колледже. Судя по всему, полиция не подозревала, что Перл находится в моем доме. Их интересовало, видел ли я ее где-нибудь в Тоскане. Большинство моих работников жили там же, и сыщики спросили, смогу ли я разместить объявление о ней в моих офисах продаж.

Вот и все.

Однако я тоже задал им вопрос, ответ на который мне хотелось бы получить:

– Должно быть, ее родители очень переживают. Разве не они инициировали расследование?

Я мог бы задать вопрос и поточнее, но боялся навлечь подозрения.

– Нет. У нее нет родных.

Никакой более подробной информации я от них не дождался. После этого полицейские расселись по своим машинам и покинули территорию поместья.

Но то, что они мне сообщили, привело меня в панику. Кто же тогда сообщил им адрес моего дома? Может, кто-то из моих знакомых? Кейн? Или кто-нибудь другой? Я терпеть не мог таких раскладов, когда вопросов остается больше, чем ответов.

– Не думаю, что они вас в чем-то подозревают, – заметил Ларс. – Вероятно, что их интуиция не так уж хороша, как утверждают полицейские власти.

Но у меня не было настроения обсуждать этот вопрос.

– Спокойной ночи, Ларс, – сказал я.

– Покойной ночи, сэр, – отозвался Ларс, слегка поклонился и отправился к себе на кухню.

Я поднялся на второй этаж и зашел в комнату. Пуговица сидела на краю постели, облачившись в мои трусы и футболку. Руки ее были сложена на груди, и она смотрела на огонь в камине. В ее глазах я прочел страх.