Баллада о Лорелее (Морозевич) - страница 129

— Молодец, соображаешь, — донеслось из кустов. — Теперь повернулся. Медленно.

Джошуа выполнил и этот приказ. Кусты раздались в стороны, и из зарослей показался гориллообразный Стив с автоматом наперевес. Ствол смотрел аккуратно в живот Джошуа.

— Ба! Летун! — обрадовался Стив. — Какая встреча! Эй, Адам! Смотри, кто к нам пожаловал!

Из зарослей показался лысый Адам. Тоже с автоматом в руках.

— Ну надо же! — с показным весельем произнес он. — На ловца, как говорится, и зверь… А мы тут думали, гадали, уж не драпанул ли ты куда глаза глядят. С перепугу, так сказать… А ты, значит, вот он. Живой и здоровый. Ну, это ненадолго, правда, Стив?

Тот лишь коротко хохотнул.

Кажется, у меня большие неприятности, подумал Джошуа. К великому огорчению эти ублюдки сегодня трезвые как стекло. Да и не подходят близко, видно, запомнили, чем закончилась наша предыдущая встреча.

— Вы так всех встречаете? — спросил он, указывая глазами на оружие.

— Зачем всех? — произнес Адам. — Не-ет, только тебя, летун. Как особо почетного гостя. Ради тебя тут весь лагерь на уши поставили, а повезло, как видишь, нам… Есть в этом какая-то высшая справедливость, не находишь?

— Отведите меня к Стромбергу, — сказал Джошуа, стараясь, чтобы голос звучал твердо и убедительно.

Особой надежды на то, что они выполнят его просьбу, конечно, не было.

— Зачем нам Стромберг? — притворно удивился Адам. — Мы и сами можем поговорить. Ведь нам есть, о чем поговорить, а, летун?

— Не о чем мне с вами разговаривать. Повторяю, позовите Стромберга.

— Ишь, какие мы нынче борзые. Обижаешь, летун, обижаешь. Правда, Стив? На твоем месте я был бы немного повежливее.

— Можем поменяться, — сказал Джошуа. — Хочешь?

— Глянь-ка, Стив, — обратился Адам к сообщнику. — Он еще и издевается. Нехорошо-о… ох, как нехорошо.

Он горестно покачал головой.

— Дай мне, — Стиву, кажется, надоела эта бессмысленная игра словами. — Слышь, Адам… Дай я с ним поговорю как следует. От души, так сказать…

— Подожди, — остановил его более рассудительный Адам. — Не суетись. И не подходи близко, а то чересчур резвый он у нас, даром что летун… Есть вариант получше. Давай просто пристрелим его и оттащим подальше в джунгли, чтобы никто не нашел. Сгинул, мол, где-то там, и сгинул. Мир праху его.

— Тоже верно, — согласился Стив. — Вот только удовольствия от этого никакого. А так я бы его…

— А, может, я сам пойду? — предложил Джошуа. — Чего ради меня куда-то тащить, когда я могу и своим ходом… Вам же легче.

В джунглях у него появлялся пусть маленький, но все-таки шанс.

— Ишь ты, — восхитился Адам. — Заботливый какой. И хитрый. Не-ет, мы уж тебя здесь как-нибудь… так надежнее. Без сюрпризов, и наверняка. Эх, времени у нас нет, а то Стив с тобой точно позабавился бы… Ну что ж, молись, летун.