Баллада о Лорелее (Морозевич) - страница 249

«Ну что?» — прошептал Рон. — «Начинаем? По-моему, самое время.»

«Точно,» — поддержал его Джошуа. — «Пока он тут один… да еще безоружный… и веревок вокруг навалом. Скрутим в два счета, и никакой экзоскелет не поможет.»

«Все равно успеет предупредить своих,» — с досадой сказал Рон. — «Глотку-то ему не заткнешь. Но если делать, то сейчас… Ну что, вперед?»

И он приподнялся в полной готовности спрыгнуть вниз с гребня снежного вала.

«Стойте!» — вдруг крикнула Катерина.

Рон замер на месте, а потом неохотно опустился обратно в сугроб.

«Ну, что еще?» — недовольно пробурчал он.

Гюнтер неожиданно насторожился и принялся озираться по сторонам. Ледяные львы мгновенно, как по команде, зарылись еще глубже в снег. Гюнтер некоторое время постоял неподвижно, а потом с остервенением продолжил бурную деятельность по завязыванию узлов. Даже через скафандр было заметно, что ему не терпится поскорее закончить работу и спрятаться за несокрушимыми стенами корабля.

«Стойте,» — шепотом повторила Катерина. — «Есть еще один вариант.»

Она замолчала, вероятно, обдумывая детали своего плана, и молчала так долго, что Джошуа, наконец, не выдержал:

«Кэт, думай быстрее. Он уже покончил с веревками и направляется в кабину. Сейчас затащит сеть внутрь отсека, и только мы его и видели.»

«Пусть,» — ответила Катерина. — «Именно это мне и нужно.»

Джошуа и Рон уставились на нее в недоумении. Катерина еще немного помолчала, наблюдая, как антиграв медленно вползает внутрь грузового отсека, волоча за собой набитую картонными коробками сеть, а затем сказала:

«Простите меня, ребята, но дальше я буду действовать одна.»

В ее голосе послышались виноватые нотки.

«Что значит одна?» — возмутился Рон. — «Тебе не кажется, что мы делаем общее дело?»

«Одна — значит, одна,» — ответила Катерина. — «Корабль сейчас улетит. И я вместе с ним. А вопрос с преступным грузом придется решать уже там, в солнечной системе. Или в том месте, куда Каттнер намеревается его доставить.»

«Ты с ума сошла!» — крикнул Рон. — «Какого черта!»

«Ты хотя бы отдаешь себе отчет в том, что скорее всего не вернешься?» — добавил Джошуа.

«Отдаю,» — ответила Катерина, не отрывая взгляда от ярко освещенного входа в корабль, только что окончательно поглотившего набитую сладкой отравой сеть. — «Поверьте, это единственная возможность уничтожить груз и одновременно сохранить жизнь экипажу. Только я вернусь, обещаю. Тем или иным способом, но обязательно вернусь. Так что не воображайте, будто я решила вас бросить.»

«А выглядит очень похоже. Ну, конечно… Земля… цивилизация… не то, что у нас.»