58
Его размышления прервал голос Блисс.
– Ну, Тревайз, зачем ты хотел меня видеть? – бодро начала она, но тут же спохватилась: – Что-нибудь не так?
Тревайз взглянул на Блисс и на мгновение почувствовал, как ему трудно скрыть свое настроение. С полминуты он молча смотрел на нее, потом ответил:
– Нет-нет. Все в порядке. Я… я просто задумался. Мне свойственно, знаешь ли, время от времени думать.
Ему было немного не по себе от сознания того, что Блисс может прочесть его эмоции. Правда, она дала ему слово, что добровольно отказывается от всякого наблюдения за его сознанием.
Похоже, его ответ ее удовлетворил.
– Пелорат занимается с Фалломом, – сообщила она, – учит его галактическому. Вроде бы наша пища ребенку не вредит. Но из-за чего ты хотел меня видеть?
– Скажу, только не здесь. Сейчас компьютер во мне не нуждается. Пройдем ко мне? Кровать прибрана, и ты устроишься на ней, а я сяду на стул. Или наоборот, как хочешь.
– Все равно, – ответила Блисс.
Они прошли в каюту. Блисс пристально разглядывала Тревайза.
– А ты как будто уже не бесишься, – сказала она.
– Копаешься у меня в сознании?
– Вовсе нет. По лицу видно.
– Я и не бесился. Могу, правда, на мгновение выйти из себя, но это не то же самое, что взбеситься. Послушай, если ты не против, я хотел бы задать тебе кое-какие вопросы.
Блисс уселась на край кровати Тревайза, выпрямив спину. Темно-карие глаза ее смотрели серьезно. Длинные, до плеч, черные волосы были аккуратно причесаны. Тонкие руки спокойно лежали на коленях. От Блисс веяло тонким ароматом духов.
– Ты сделала из себя просто куколку, – улыбнулся Тревайз. – Наверное, решила, что я не отважусь орать на юную и прелестную леди.
– Можешь орать сколько угодно, если тебе от этого легче. Я только не хочу, чтобы ты орал на Фаллома.
– Не собираюсь. Честно говоря, и на тебя я не собирался орать. Разве мы не решили стать друзьями?
– Гея никогда не испытывала к тебе, Тревайз, никаких иных чувств, кроме дружеских.
– Я не говорю о Гее. Я знаю, что ты часть Геи, что ты Гея. Но все же существует некая часть тебя, которая является личностью хотя бы отчасти. Я обращаюсь к этой части. Я обращаюсь к женщине по имени Блисс без оглядки – или с минимальной оглядкой – на Гею. Разве мы не решили быть друзьями, Блисс?
– Да, Тревайз.
– Тогда скажи, как случилось, что ты замешкалась с роботами на Солярии, после того как мы покинули усадьбу и добрались до корабля? Меня унизили, опустили на колени, но ты пальцем не шевельнула. Несмотря на то что в любой момент могли появиться новые роботы и превзойти нас числом, ты не сделала ровным счетом ничего.