Путь Самирана (Лагно) - страница 54

Я наконец дополз до стены и прижался к ней, как остальные гости. Встал рядом с мужчиной в простом белом халате, украшенном такими же белыми, почти незаметными узорами. Спокойно сложив руки на груди, он следил за битвой. Иногда переводил взгляд на входную арку, которая сейчас была затянута прозрачной стеклянной стеной. Что происходило за ней — не разобрать, толща стекла искажала детали.

Скользнув по мне взглядом, мужчина заметил:

— Что делает здесь сын Похара Те-Танга и Мадхури Саран?

— Ч-что происходит? — мне не нужно было притворяться испуганным.

— Месть, — пожал плечами мужчина. — Вакаранга знал, что его ждёт. Но всё же это странно. Никто не ожидал, что это случится так рано. Нужно отдать должное роду Кхарт, они не стали тянуть с ответным ударом, но использовать для мести этих людей… Грязное, очень грязное дело.

— Эти убийцы в масках, они из рода Кхарт?

— Это наёмники с Ветроломов. Кхарт слишком слабы и малочисленны, чтобы открыто напасть на Карехи.

— Но почему вы не убегаете? — спросил я. — Разве вы не боитесь?

— Все выходы закрыты. Наёмники опытные воины, скольких низких царей они уже убили вот так, закупорив в собственном дворце.

— А нас они не тронут?

Мужчина с сожалением посмотрел на меня:

— Мальчик, ты только что выполз из груды мёртвых тел. Сам как думаешь, тронут нас наёмники или нет?

— Но вы так спокойны.

— Мечущийся пред лицом опасности умирает много раз, — ответил мужчина. И чуть менее пафосно добавил: — Все, кто принял приглашение Карехи, немного их союзники. Сейчас всё зависит от того, как скоро прибудет подмога от союзных родов и…

Стеклянная перегородка в арке затрещала и звонко осыпалась. Толпа гостей метнулась в сторону выхода.

— Подмога? — радостно вскричал я.

— Да, — мрачно ответил мужчина. — Но не для Карехи.

Давя голыми ступнями стеклянные осколки, в зал ввалилась новая группа качков в масках. На этот раз человек пятьдесят, не меньше.

Выжившие гости бросились врассыпную. Даже мой новый знакомый, сохраняя на лице достоинство, резво побежал, оттеснив меня плечом.

От его толчка я упал на каменный пол. Попробовал встать, но надо мной уже стояло двое наёмников. Они тяжело дышали под масками, а светящиеся синие глаза страшно глядели на меня.

Один наёмник ловко крутанул короткое копьё и приставил к моей шее. Остриё почти вошло в моё горло.

— Оставь его, — крикнул один злодей в маске другому, — это пацан Те-Танга и Саран.

— Но он сидел в первом кольце! — прошипел налётчик.

— Враг на нашем Пути — Вакаранга Карехи, а не Саран и Те-Танга. Оставь его, я сказал!

Другим ловким движением злодей перевернул копьё и ударил меня в лоб древком. Рассчитывал, вырубить меня, но, кажется, сдержал силы, чтобы не проломить череп. Я был оглушён, но сознания не потерял.