Замок янтарной розы. Книга 2 (Снегова) - страница 15

Как было бы просто, если б это оказался здоровенный детина в красноречиво-красной маске, желательно с кинжалом в руке и со зловещей ухмылкой… позвала бы стражу дворца, и всего делов. «Вот он — убийца, который покушался на жизнь гостьи вашего праздника». А так…

— Подарок, отпусти её!

Вот ещё! Это моя законная добыча.

— Ну и что ты с ней делать будешь? Съешь?

Секундное молчание.

Я пока не придумал.

— Отпускай! — Я подбавила в голос строгости. — В конце концов, я тебе хозяйка или нет? Только от одного отделаешься командира, тут же очередной на мою голову командовать берётся!

Подарок, ворча, послушался.

Когда янтарные стены просто растворились в воздухе, девушка едва не упала. Из её глаз уже катились слёзы. Она поспешно отбежала от лиса и спряталась мне за спину.

— Это чу-чу-чудовище! — показала на него пальцем.

— Да, вы правы! Ещё какое. Наглое и самоуверенное. А ещё очень прожорливое. Кажется, уже примеривается к вам — с какого места начать. Так что лучше бы поскорее ответили, что здесь делаете, — сурово хмурю брови и складываю руки на груди. Когда надо, я умею применять фирменный папочкин взгляд.

Теперь служанка попятилась уже от меня.

— Я Люси, миледи! Меня с кухни отправили, по гостевым покоям лимонаду разнести. Чтоб гостям её милости пить было чего. Простите, госпожа волшебница! Я бы никогда… я можно пойду?

И она умоляюще на меня посмотрела.

Ну вот и что с ней прикажете делать? Оружия нету. Маски нету. Выглядит, как простая служанка. Что, если это действительно так? В любом случае, раз улик вроде как тоже нету, придётся отпустить.

— Уходите. И передайте, чтобы в мои покои больше никто не смел являться!

— Слушаюсь!! — она бочком протиснулась к трюмо, сунула графин по соседству с пирожными и быстренько метнулась к выходу, осторожно прикрыв дверь за собой.

Я вздохнула и с тоской посмотрела на графин. Лимонад, скажите на милость… Жажда мучала уже нестерпимо. Да еще дурацкая маска тёрла лицо. В ней так жарко и неудобно! Не зря я отказывалась приезжать на чёртовы маскарады.

Подарок дулся в углу. Я ещё пару раз жадно посмотрела в сторону графина с запотевшими стенками и прозрачными кубиками льда на дне, а потом заставила себя отвернуться. Так и не притронулась к жидкости, хотя одуряющий аромат лимона с терпкой горчинкой просто сводил с ума.

А ещё не покидало ощущение, что я упустила какую-то деталь. Несостыковку, очень важную. Понять бы, что… но головная боль мешала сосредоточиться.

Глава 6. Безрассудство масок

А впрочем, решила я, что толку голову ломать? Как показывает практика моей многолетней зубрёжки, если какое-то воспоминание ускользает рыбкой из ладоней, как его ни лови, то лучше всего перестать об этом думать — и тогда со временем картинка сложится сама собой. Найду я эту несостыковку когда-нибудь… хотелось верить.