Замок последней розы. Книга 2 (Снегова) - страница 72

— Быть может, сообщник извне? — предположил Уилл Шеппард.

— Не исключено. Его сестра, Рита Рок, служит фрейлиной у моей жены. Однако проведенное мною обследование памяти Риты показало, что это не она. Больше никаких родственников и друзей, насколько нам известно, у Эвана в столице нет.

Обследование памяти? Я невольно поёжилась.

Нет, конечно, перед аудиенцией у короля Орвик предупреждал меня, что их монарх — сильнейший менталист своего времени. Однако одно дело знать — другое дело понимать, что вот этот человек может в одну секунду взломать твою черепную коробку и узнать все твои секреты. У меня как раз такой был, и очень-очень неприглядный.

Правда, судя по всему, короля пока интересовали совсем другие объекты.

Пурпурную Искру мы уже добыли, и я бы хотела поскорее удрать из этого места, подавляющего меня своими масштабами. Но мои спутники медлили. Кажется, у них была ещё просьба к Его величеству. Да к тому же выяснились такие тревожные новости, как гуляющий на свободе преступник, обладающий силой Хаоса.

Тиэлин хмурилась.

— Слуги Хаоса повсюду поднимают голову. Нам нужно спешить. Скажите, какова ситуация в Королевстве в целом?

Король переложил скипетр из руки в руку и указал на внушительную стопку потрёпанной бумаги на круглом столике у трона.

— Сводки моих министерств удручают. Речь уже не о десятках, а о сотнях известий о появлении серой плесени.

Тут встрял Орвик:

— А нет ли данных поконкретней? Где именно точки выхода? У нас тут совершенно неожиданно обнаружился способ, как эту дрянь уничтожать на корню. Но нужен прямой контакт в зоне видимости.

Я оценила, с какой деликатностью Орвик умолчал о том, что таким «способом» являюсь я. Впрочем, кажется, еще был в Королевстве какой-то маг пепла?

Король при этом известии оживился и немедленно послал кого-то из приближённых за верховным Канцлером.

Грузный солидный мужчина явился через считанные минуты. И протянул Его величеству свиток, который, насколько мне было видно с того места, где я стояла, был картой.

Но когда я уже стала надеяться, что теперь-то наконец-то уже всё — мои ноги немилосердно гудели от долгого стояния на одном месте — Канцлер склонился к Его величеству и забормотал:

— Прошу прощения, но есть ещё одно безотлагательное дело…

О боже… да сколько же их, этих безотлагательных! После этого дня я буду совершенно по-другому смотреть на королевскую должность, овеянную таким флёром романтики. Нету там никакого романтизма, один каторжный труд! Мой папочка элар как-то не до такой степени утруждал себя государственными делами.