— Я просто вернул то, что отнял его отец у моего отца. На смертном одре на твоего отца нашло просветление! — мрачно произнес сэр Воган.
Я чувствовала, как с сэра Дристан превращается в сэра Идиота. Может, использовать еще и этот псевдоним для пущей убедительности?
— А ничего, что этот ваш сэр ее за волосы тащил к вам? — спросила я, глядя на то, как жалобно на меня смотрит Мавелла.
— Что? — заорал сэр Воган, вскакивая и хватая меч, пока Мавелла зажала рот рукой, глядя на то, как громила пятится. — Я сказал привести ее, а не мучить, пытать, издеваться!
— Спасибо вам, сэр Дристан, — нежно заметила Мавелла, а ее глаза светились от счастья. — Меня любят! Это брак по любви! Он меня любит! Любит по-настоящему!
Можно, я ее прикончу? Тьфу! Чтоб я еще раз! Сэр Дристан гордо удалился, а потом долго сидел в храме, обняв колени и задумчиво глядя на средневековую романтику. Видимо, Ланцелот уверен, что Гвиневра и Мавелла кончали один институт благородных и безграмотных девиц, куда принимают красивых, но не очень умных. Я даже подошла к зеркалу и посмотрела на судьбу этой пары. А ничего так! Трое детей, она его еще переживет на пять лет…
— Да, сэр Дристан, пора вам на пенсию, — скулила я, уверяя себя, что в следующий раз я буду на детекторе лжи проверять каждого, кто обратиться ко мне с просьбой!
Внезапно послышался заунывный стон, заставивший меня дернуться. Дверь проскрипела, я открыла глаза и услышала: «Доброе утро, тифозненькие мои! Как спалось?».
Я нервно сглотнула, глядя, как Ланцелот поднимает голову и смотрит мутными глазами в видимую только ему одному точку.
— Бедненький, — заботливо заметил Мордред, а я видела тень гадкой улыбки на лице. — Ты с утра молился? Три раза? Точно? Значит, плохо молился. Должно было уже помочь! Так, что у нас тут по погоде?
Он высунулся в окно, за которым было пасмурно.
— Ноги еще шевелятся, значит, тепло! Смотри-ка, дождик собирается! Доспехи в капельках! — я слышала это голос, понимая, что если соберусь с духом, доползу и задушу его, то потом буду долго горевать над телом.
— Время — полдвенадцатого Ланцелота. Вижу, что королева идет на поправку, а Ланцелот на повышение! — рассмеялся Мордред. — Ланцелот, глянь-ка, там Артур не едет?
Судя по тому, что на улице торчит нижняя часть Ланцелота, я усомнилась в правильности ответа.
— Извини, я просто думал, что мозги и глаза находятся у человека в одном месте. Но ты, видимо, исключение! — ободрил его Мордред, а Ланцелот измученным взглядом посмотрел на меня, а потом перевел взгляд на оппонента.
Мордред ушел, похлопав нашего синоптика по щеке, и подарив мне понимающую улыбку.