Ребята! Двигайтесь за своим круглым столом! Я тоже скоро с фанатичным блеском буду искать Грааль, чтобы снять проклятие!
— Проклинаю тебя, чтобы тот, кто доставит тебя в Камелот, кто тебя приведет за собой, станет навеки твоей судьбой! — усмехнулся она, растворяясь в воздухе.
«Даже не думай прыгать из окна. Там острые камни!» — прожурчал голос Владычицы Озера, когда я попыталась снова высунуться и прикинуть высоту.
Глава четырнадцатая. Хрустальная фуфелька
Я ворочалась несколько часов, чувствуя, что когда надо уснуть вовремя, сна нет ни в одном глазу! Соблазнительный запах мешал мне, а я молча боролась с искушением что-нибудь покусать. Я молча схватила блюда с едой и выбросила в окно, глядя, как все деликатесы падают в озеро вместе с посудой. Да, я еще та хозяюшка. Заодно и посуду помыла.
Мысли о том, что есть вероятность того, что всю жизнь мне придется прожить с идиотом — Ланцелотом, меня огорчала до такой степени, что пришлось накрыть голову подушкой.
— Думай о чем-нибудь другом! — убеждала я себя. — Думай о ком-нибудь другом!
Перед моими глазами появилась очаровательная улыбка в обрамлении черных волос, белоснежная рубашка, которую так и хочет смять пальцами. Я мысленно улыбалась в ответ и тихо хихикала, вспоминая балладу. В моих мечтах я перебирала черные локоны, с наслаждением запускала в них пальцы, разбирая их на пряди, проводила пальцем по красиво очерченным губам и смотрела в чудовищные, ярко-синие глаза, от взгляда которых по телу бежали мурашки.
Я не заметила, как очутилась в храме, а на моем лице играла все та же загадочная улыбка какого-то блаженного восторга. Да, Вивьен, ты тоже кое-что не учла…
«Покажи мне Артура!!!» — требовала я у зеркала и замирая при виде очередного саммита Круглого стола, посвященному моей пропаже.
— Я сражался! Сражался, как мог! — кричал Ланцелот, размахивая мечом. — Я вбежал в покои королевы, но их оказалось больше! Бой был неравным!
— Как они посмели! — бушевал Артур так, что стол ходил ходуном, а мечи, лежащие на нем подпрыгивали и звенели от каждого удара могучими кулаками. — Они отняли у меня самое важное!
— Мозги? — поинтересовался Мордред, глядя, как мечется раненным медведем Артур, пока рыцари пытаются его утихомирить.
— Не-е-ет! Мою жену! Мою Гвиневру! Мою королеву! — задыхаясь, ревел Артур, а в его глазах застыло такое горе, что даже мне стало его искренне жаль. «Это иллюзия!» — пронесся в голове голос Мерлина. Иллюзия, которая ранит больней клинка…
— Может, за нее потребуют выкуп? — спросил сэр Гавейн, а его дружно поддержали. Артур поднял полубезумный взгляд, в котором сверкнула надежда.