Гид для гада (Юраш) - страница 138

— Это компенсация за причиненные неудобства, — послышался голос, когда я смотрела на огромное зеркало и сверкающие туфли, почему-то стоящие на полу.

— Так вы же не извиняетесь? — удивилась я, вдыхая пряный восточный аромат, который наполнял комнату.

— А это не извинения, — послышался голос, когда я вошла в комнату. — Это компенсация. Я же сказал, что никогда не извиняюсь.

Со вздохом я вошла в комнату, глядя на мягкий пуфик и красивые ленты — банты…

— Я не имею права говорить тебе, за что ты продала свою душу. Но имею право намекнуть, — послышался голос за моей спиной, пока я вдыхала тяжелый запах дорогих духов. На маленьких полочках лежали украшения, сверкая гранями камней и бликуя оправами. Сердце замерло, пока я смотрела на всю эту роскошь. Из шкатулки кокетливо высовывалась петелька жемчужной нитки. У меня где-то валялась похожая… Правда, не жемчуг, но выглядит не хуже… Золотой гребень на столе ничем не отличался по виду от гребешка с алиэкспресса, который я пролистала, лишь мельком взглянув на него. Драгоценности бросались в глаза, слепили, а я внимательно искала то, за что можно было бы продать душу, но пока не находила… На мгновенье я застыла, представив, как щеголяю с нитью жемчуга на шее. «Настоящий!» — ношу я табличку со стрелочкой, чтобы показывать на украшение при каждом удобном случае. «Точно-точно настоящий!» — уверяю я, показывая фотографию с роскошным гребнем, пока знакомые кивают с улыбками: «Мы тебе, конечно, верим!».

Я смотрела на все это безобразие, в глаза упорно лезли огромные, с куриное яйцо камни.

— Разве что только достать такой из желчного, — мрачно буркнула я, внимательно перебирая сокровищницу. Я приоткрыла коробку, видя платье, расшитое драгоценностями.

— Да я бы такое ни в жизнь не купила бы! — возмутилась я, глядя на старомодный крой. — Даже, если бы за мной продавцы бежали с криками, угрожая самоубийством, если я немедленно не куплю его! Что это? Шляпка? Отлично! За шляпку с вуалью мне не только почки жалко, но и даже камня из почки! Какой кошмар! На чьи похороны я в ней пойду? Разве что на похороны молодости!

Я перерывала горстями драгоценности, понимая, что ни одно из них не стоит моей души!

— Это что за яичница Фаберже? — возмутилась я, глядя на кладку какой-то курочки Рябы. — Спасибо, но вечное напоминание, что хотя бы у Фаберже были яйца, а у многих мужиков их нет, мне не нужно! Это у нас что за подвески королевы? К ним срочно должен прилагаться Д’Артаньян и три мушкетера! Без мушкетеров они мне и даром не нужны! А что? Очень удобно! Атос чинит насос, Портос — пылесос, Арамис красит стену сверху вниз, а Д’Артаньян в одиночку прет диван! Идеальная картинка! А это у нас что за золотой ключик? К нему в комплекте должен идти кукольный театр и семихвостая плетка!