Опасная красота. Трогательный лед (Юраш) - страница 91

— Морион, письмо, — отрывисто произнес дракон, делая шаг вперед.

Я смотрела на то, как он протягивает руку в пустоту, но рядом тут же появляется маг, который молча протягивает ему свиток. Дракон медленно, с явным наслаждением разворачивает бумагу со сверкающей печатью. Он не сводил взгляда с побледневшего совета, который заерзал на своих местах, переглядываясь.

— В письме было еще одно условие, — холодным голосом произнес дракон, даже не глядя в бумаги. — Какое?

Старик слева забегал глазами, молодой мужчина рядом с ним, положил руку на меч, медленно сжимая его и напряженно глядя на кайзера.

— Сюда по одному, — глухо произнес дракон. Члены совета переглянулись. Никто не хотел подходить к нам, но дракон взглядом указал на подарки. — Заберите обратно.

Члены совета переглянулись и стали по одному подходить к столику — сокровищнице. Возмущение одолевало меня, когда рука в черной перчатке взяла со стола ожерелье с россыпью бриллиантов. «Не дракон, а сто рублей убытка!» — сокрушалось сердце, когда члены совета усаживались на места, глядя на свои подарки.

— А теперь обменяйтесь подарками, — равнодушно произнес дракон, а я не понимала, что происходит.

Дрожащая рука старика протянула браслет молодому, который в свою очередь отдал то самое ожерелье, ссыпая бриллианты в старческую руку.

— А теперь дружно надели то, что подарили, — все тем же голосом произнес дракон, а я смотрела на него, как на сумасшедшего. Но что-то внутри подсказывало, что это — не шутка.

Старик смотрел на ожерелье, а потом на соседа, который нервно перебирал камни браслета.

— Я жду, — произнес дракон, пока я сидела, укрытая его плащом. Молодой член совета, поджал губы, опустил голову, разрывая в руках ожерелье. Камни упали на белый пол, а все смотрели на него, не решаясь надеть украшения.

— Ради будущего Анналадора, — сдавленно произнес советник, поднимая ненавистный взгляд на меня. — Смерть кукле!

В его руках что-то сверкнуло, а он сделал резкий взмах. Я едва не отклонилась на спинку кресла, но дракон даже не дернулся. Время для меня останавливалось, а я видела что-то маленькое, летящее в меня. На мгновенье оно сверкнуло в воздухе. Мое тело не могло пошевелиться. Сердце билось так медленно, словно уже остановилось. Мне казалось, что между ударом и новым ударом проходит целая вечность, а я вот-вот очнусь от долгого и тревожного сна.

Дракон смотрел на то, как что-то острое устремляется в мою грудь. Последняя мысль, которая промелькнула в моей голове — значит, вот так он ее любил!

Глава семнадцатая. Драконий грипп