— Ну и вот, мне показалось, что Аэлике могли тоже добавлять эту травку.
— Мисс Саммерс, вы полагаете, что леди Аэлику Балтороо ежедневно травили, и это осталось незамеченным? — глядя в упор на девушку спросил лорд целитель.
Светлана смутилась еще сильнее и, нервно теребя край передника, все равно упрямо кивнула, признавая свои подозрения.
— Вероятно, вы также выяснили, что цикуния ослабляет самоконтроль драконов? — целитель встал из-за стола и теперь горой возвышался над девушкой.
Светлане стало страшно. Не столько за себя, сколько за юную драконессу. Ведь если целитель знал, значит, он участвовал во всем этом. Как она могла так ошибиться, доверившись ему? Светлана совсем опустила голову, потому что глаза предательски защипало.
— Но в одном вы правы, мисс Ланнет. Аэлике действительно добавляли в напиток цикунию. И да, именно для того, чтобы ослабить ментальные щиты и добраться до ее сознания, — голос целителя был абсолютно спокоен и равнодушен.
Внутри Светланы все похолодело.
«Все, мне конец! Живой я отсюда не выйду, — убежденно подумала она. — И Аэлику не защитила и собаку не нашла… Хоть узнать напоследок, зачем им все это надо?» И Светлана распрямила спину, подняла голову и, насколько могла, твердо спросила:
— Зачем?
Дракон не торопился с ответом, он прошел мимо Светланы к внушительному шкафу, что-то поискал на его полках, достал пузырек темного стекла, открыл, принюхался, смешно поводя носом, кивнул своим мыслям. Взял стакан, капнул в него несколько капель из пузырька, добавил воды и слегка взболтал. После чего поставил глиняный стакан рядом со Светланой и приказал:
— Пейте.
Света, все это время с вызовом следившая за действиями дракона, напряглась: «Решил отравить? Вот так просто почти на виду у всех? Драконы… Ненавижу. Он серьезно думает, что я это добровольно выпью?!»
Светлана выпрямилась еще сильнее, вскинула подбородок, только пальцы судорожно вцепились в несчастный передник, и уже хотела высказать проклятущему ящеру все, что она думает о нем и его товарищах по виду, но не успела.
— Успокойтесь, мисс Ланнет. Это не яд, и я не собираюсь вас травить, — целитель сел на место и улыбнулся Светлане.
«Ага, так я и поверила!» — подумала Светлана, но вслух спросила, тоже вежливо оскалившись в ответ:
— Что же это, лорд Снуффорд?
— Я не знаю, кто и зачем добавил цикунию вам, мисс Ланнет, но если предположить, что кому-то в этом замке вы помешали, то нелишним будет принять вот это, — он кивком указал на стакан. — Универсальное противоядие. Моего собственного изобретения, — в глазах дракона промелькнули искорки довольства и гордости. Но Светлана не прониклась и принимать зелье не торопилась.