Замуж за Дракона (Гросс) - страница 50

— Чем вы лечились? — резко перевела тему я, а Дэгэйр дернулся. — Расскажите мне все.

— Зачем? Решила действовать через подкуп? — ядовито произнес Гэбриэл, скептически изогнув брови. — Я мзду не беру. А вот услугу на услугу вполне готов обменять.

— Это нужно не мне, а вам, — пожала плечами я. — Если боитесь — я вас не виню. Я не знаю, смогу ли справиться. Если просто из вредности не говорите — хромайте дальше. Ваша проблема.

— Вот так? — сузил глаза глава Тайной канцелярии. — И с чего ты взяла, что сможешь сделать то, на что не способны оказались лучшие императорские лекари? Что в тебе такого, чего нет у них?

— Смекалка, — соврала я, стараясь выдержать взгляд Дэгэйра. — Находчивость, талант.

— Прямо талант? — рассмеялся Гэбриэл. — Ну что же, посмотрим. Я привезу тебе все назначения. Мы приехали.

Дэгэйр вышел первым и подал руку мне, помогая спуститься. Несколько рабочих стояли возле того самого места! Которое я присмотрела для своей лавочки!

Этого человека определенно стоит бояться.

— Внутри лежат документы, я подарил это здание тебе, — усмехнулся Гэбриэл позади меня. — Только помни, как легко я тебе его дал, так могу и забрать.

На последней фразе он перешел на шипение. А я вздрогнула.

— Здесь два этажа. На первом ты сможешь торговать своими травами, а на втором жить, — рассказывал Дэгэйр, проходя за мной внутрь лавки. — Тебе ни к чему больше возвращаться в деревню.

— Но там люди, которые тоже нуждаются в помощи, — запротестовала я, понимая, что не смогу долго находиться вдали от сердца леса. Я просто умру без его магии.

— Раз в три дня им вполне хватит, — припечатал глава Тайной канцелярии. — Не чаще. Принц не будет мотаться к тебе в деревню.

— Зачем специально делать больно другу? — внезапно спросила я, а Дэгэйр отвернулся. Он долго молчал, пока я пыталась понять, какая черная кошка пробежала между двумя лучшими друзьями.

— Не твоего ума дела. Или ты уже передумала иметь лавочку? — спросил глава Тайной канцелярии, поддевая тростью свиток на столе. — Ты только скажи, и мы расторгнем соглашение.

— Это шантаж, — насупилась я, боясь потерять мечту.

— Это жизнь, — пожал плечами Дэгэйр и направился к выходу. — Располагайся. Рабочие в твоем распоряжении.

Где тут располагаться-то? Трав нет, настоек нет! Ступки нет! Ничего нет!

Я быстро осмотрелась, попросила сколотить прилавок и указала, где нужны полочки. А сама поднялась на второй этаж.

Это оказалась одна большая комната с ванной. Фу, не люблю. В роднике купаться привычнее. Или в озере… Огромная кровать и очень маленькое окошко.

Интересно, а Леодор бы в такое пролез?