— Разбойников вроде всех, — ответил я. — Кстати, Эрих, а что с теми двумя в землянке?
— Да хорошо всё с ними, господин, — пожал тот плечами. — Ну, то есть для нас хорошо, а для них не очень. Прикончили их мы с Ульрихом.
— Вот видите! — обратился я к детям. — Разбойников всех убили. Осталась, правда, одна разбойница, рыжая такая, но её мы крепко связали.
— Она плохая и злая! — не по-детски нахмурившись, заявила Малу. — Зиги била, а мне сказала, что скормит медведю, если буду плакать.
— Теперь не скормит, — заверил я девочку, невольно погладив её по шелковистым волосам, которым, впрочем, не помешала бы порция шампуня. — Медведя мы тоже убили. А сейчас, дети, пойдёмте отсюда на свежий воздух.
Я взял на руки Малу, Эрих подхватил Зигфрида, и мы вышли из землянки. Ульрих и Тео тем временем оприходовали убитых разбойников, сняв с них всё ценное. Судя по количеству, те что были в землянке, тоже не остались без внимания. К моменту нашего появления рыжая Фрида, на лбу которой красовалась здоровенная шишка от близкого знакомства с поленом, а простреленная рука, избавленная от стрелы, была перевязана, уже пришла в себя и вовсю осыпала ругательствами и проклятиями Ульриха и особенно Тео, которого сочла предателем. Подходя, мы услышали обещания ужасных пыток и казней, которым его подвергнет Адольф, на что Тео с явным удовольствием ответил:
— Твой Адольф, ведьма, уже окочурился от меча герра де Лонэ, со всей своей шайкой, и ты вскоре отправишься следом!
Разговор шёл, понятно, на немецком, но Эрих мне вполголоса переводил. Услышав новость о гибели главаря и по совместительству любовника, подружка атамана аж задохнулась. И тут подошли мы. Я поинтересовался у Ульриха, как дела, на что тот бодро доложил, мол, всё в порядке, убитых разбойников он обобрал, конюшню проверил, найдя там девять лошадей, теперь ждут Пьера с нашими лошадками. Да, везёт нам в последнее время с коняшками, в барышники, что ли, пойти? Судя по тем торгашам в Эсслингене, дело доходное, хе-хе…
Тем временем Фрида переключилась на меня, причём выражалась бабёнка не только на родном языке, но и на ломаном французском. Нет, не попаданка. Немецкую часть её речи я не понимал, кроме самых ходовых слов вроде «шайзе», «швайнехунд» или «ферфлюхтер», но французские ругательства и проклятия были вполне средневековыми. Вот только имя Винни вызывало недоумение, но его рассеял Тео, которого я спросил, с чего бы разбойница назвала так свою зверюгу.
— Имя как имя, благородный риттер, — пожал плечами парень. — Винсент не хуже других прочих. Конрад рассказывал, что она его новорожденным подобрала, сама молоком выкармливала, он её за мать считал.