Один день ясного неба (Росс) - страница 66

* * *

Когда пришел Айо, Завьер обследовал висевшую на тросе козью тушу, с помощью мясника поворачивая ее то в одну сторону, то в другую, все еще пытаясь успокоиться после стычки с тихой шелковистой женщиной. На спине у брата болталась дюжина курочек, истекавших кровью, на боку висела яркая пузатая бутыль.

— Хочешь, чтобы я отвез козу к Му? — Айо одной рукой снял тушу с крюка и сунул под мышку. Увидев злобное нахмуренное лицо Завьера, замер. — Чем ты недоволен?

— Не важно.

— Тебя кто-то обидел, Зав?

— Я же говорю: не важно.

Они молча уставились друг на друга. Айо покрепче зажал под мышкой козу.

Мясник поморщился:

— Я бы мог послать двух парней, чтобы они ее вам доставили, это не проблема.

Айо хохотнул:

— Да я сам в состоянии донести до ресторана Интиасарову козу.

— Замолчи, Айо!

Тот насупился.

— Да нет, правда, что с тобой такое?

— Одна девчонка тут сказала, что он повинен в смерти жены, — брякнул мясник.

Завьер бросил на него свирепый взгляд. Ну почему люди не могут держать язык за зубами?

— Ты бы только посмотрел на эту мерзкую стерву! — продолжал мясник. — От одного ее вида в кровать тянет!

— Какая еще девчонка? Где?

— В платье цвета зеленого лайма! — заметил наблюдательный мясник.

— Забудь об этом, Айо!

Айо громко всосал воздух через зубы, швырнул козью тушу на окровавленный стол, пропустив мимо ушей приглушенное проклятье желтолицего торговца, и нырнул в палатку мясника, строгим жестом приглашая Завьера за собой.

Завьер со вздохом повиновался. Айо весь этот год был терпелив и добр к нему.

Стоя за брезентовой стенкой в окружении ведер с красной жижей и требухой, Айо внимательно осмотрел его ноги.

— Что? — вполголоса спросил Завьер.

Связка мертвых курочек на спине у Айо затряслась.

— У меня есть женщина, — сообщил старший брат.

— Я рад за тебя! — с удивлением произнес Завьер.

Это и впрямь стало хорошим известием. У Айо был неудачный брак.

Глаза Айо нервно забегали, но потом он уставился прямо на Завьера.

— Да. Эта женщина… — Он чуть улыбнулся. — Я уже староват, чтобы сходить с ума из-за женщин. Сам знаешь. Но эта… — Он помотал головой, выражая этим движением одновременно смущение и удовольствие.

Завьер усмехнулся и хлопнул брата по спине. Весь его гнев улетучился. Они затрясли головами, их лица просияли. Курочки за спиной у Айо тоже затряслись. Давно у него не было так хорошо на душе. Айо всем своим видом показывал, что уверен в своих чувствах.

— И когда ты приведешь ее в дом?

— Не сейчас.

— Пропустим по стаканчику после того, как уляжется вся эта свадебная кутерьма.

Айо схватил его за плечо — больно! Завьер попытался было вырваться, но стальные пальцы брата крепко впились ему в кожу. Айо медленно заговорил, словно изучал каждое произнесенное слово: