Яркие краски для Бесполезной (Галл) - страница 232

«Понял».

— Тэо, — Тор был в шоке, видя рядом со мной сына.

— Все вопросы потом. У нас восемнадцать человек прибыли. Надо их увезти отсюда. Используй сокрытие. Не хочу сейчас лишних хвостов.

— Понял.

Новенькие были еще под сильным гнетом ошейников. Смирение и послушание, светилось в их глазах. Мы смогли быстро их сориентировать и направить окольными путями на нашу платформу, но ускользнуть незамеченными не получилось. Люди герцогини окружили нас.

— Мальчик идет с нами, — молодой телохранитель вышел вперед. Любит герцогиня молодых да крепких, явно из новых.

— На каком основании имущество нашей госпожи должно быть передано вам? — Тор, поигрывая мускулами, вышел вперед.

— Госпожа сказала, вы в курсе, и проблем не будет.

— Видимо, ты не так её понял, — вмешался я, не желая доводить дело до драки. — Имущество нашей госпожи никто раздавать не собирается. Передай вашему управляющему, если госпожа хочет обсудить возвращение этого раба, может обратиться к нашей госпоже, после окончания праздников. Не раньше. А сейчас, или вы уходите с дороги, или мы вызываем стражу. На время праздников стычки запрещены, и в данном случае именно вы будете инициаторами. Не думаю, что твоей госпоже нужны лишние проблемы.

Телохранитель отступил, но через некоторое время нас догнал взмыленный мужчина.

— Мой сын! Мой сын! Принц сказал, я смогу договориться.

— Спокойней, алиэр?

— Томаш. Меня зовут Томаш, а моего сына Борислав. Он ни в чем не виноват, прошу.

— Успокойтесь, алиэр Томаш. Без госпожи я не могу решить участь вашего сына, но вы можете поехать с нами и дождаться госпожу дома.

Только попав в наш особняк, я выдохнул. Пытался в пути разговорить сына, но Тэо только мычал и плакал. Я с ужасом увидел отрезанный язык и понял что сам хочу завыть… Тэо, мой мальчик…

Я держался только на своей гордости и силе воли. Март и остальные выскочили нас встречать. Я распорядился, чтобы Тэо отвели в мою комнату и разместили остальных. Тор хмурился, но, чувствуя мою нервозность, поставил защиту дома на полную мощность. Тут же из тени выступил один из людей принца.

— Есть угроза? — уточнил он.

— Не совсем. Скорей всего будут гости, которые захотят или забрать, или убить рабов, что мы привезли.

— Понял, мы усилим бдительность.

— Эршан, принц сказал, что вы доставите Бейлиза, когда будет все готово.

— Это так.

— Везите его. Время сейчас идеальное, госпожи нет, и надо осмотреть рабов.

— Мы привезем его через десять минут. Спальня госпожи будет готова?

— Да. Все будет готово!

Я поспешил в дом, алиэр Томаш сидел рядом с сыном и никуда не уходил. Май уже гремел на кухне кастрюлями и командовал Лином, взяв его себе в помощники. Ну да. Накормить теперь надо целую ораву.