Рейчел цитирует песенку «Большие надежды» из кинофильма «Дыра в голове», которую исполнял Фрэнк Синатра. — Здесь и далее прим. перев.
Улыбка Дюшена — искренняя, открытая улыбка, когда радость выражают не только губы, но и глаза.
Baabanne — дедушка (тур.).
Börek — бурек, вид несладкой выпечки (тур.).
Kalos — хороший, красивый (гр.).
Siska — слабый, тощий (тур.).
Nepioi — дитя, ребенок (гр.).
Klápse moró — плакса-вакса (гр.).
Sağlığınıza — ваше здоровье (тур.).
Yardim! Yardim et! — На помощь! Помогите (тур.).
По Фаренгейту; примерно 28 °C.
Bien sûr — конечно, понятно (фр.).
Cul-de-sac — тупик (фр.).
Зона Златовласки — в астрономии условная область космоса, определенная из расчета, что условия на поверхности находящихся в ней планет благоприятны для возникновения жизни, похожей на земную.