Любовь и другие мысленные эксперименты (Уорд)

1

Рейчел цитирует песенку «Большие надежды» из кинофильма «Дыра в голове», которую исполнял Фрэнк Синатра. — Здесь и далее прим. перев.

2

Улыбка Дюшена — искренняя, открытая улыбка, когда радость выражают не только губы, но и глаза.

3

Baabanne — дедушка (тур.).

4

Börek — бурек, вид несладкой выпечки (тур.).

5

Abla — сестра (тур.).

6

Eşek — осел (тур.).

7

Kalos — хороший, красивый (гр.).

8

Siska — слабый, тощий (тур.).

9

Iğğ — фу (тур.).

10

Nepioi — дитя, ребенок (гр.).

11

Klápse moró — плакса-вакса (гр.).

12

Amca — дядя (тур.).

13

Paidiá — дети (гр.).

14

Sağlığınıza — ваше здоровье (тур.).

15

Yardim! Yardim et! — На помощь! Помогите (тур.).

16

По Фаренгейту; примерно 28 °C.

17

Bien sûr — конечно, понятно (фр.).

18

Cul-de-sac — тупик (фр.).

19

Зона Златовласки — в астрономии условная область космоса, определенная из расчета, что условия на поверхности находящихся в ней планет благоприятны для возникновения жизни, похожей на земную.

20

1..100

21

Перевод К. Бальмонта.