— Да, милая, — усмехнулся он, выслушав ответ жены. — Знаю, что мог бы гулять каждый день. Может быть, даже делать пробежки. Однако в Нью-Йорке мне платят за поимку преступников, а не за прогулки.
Барри, полноватый мужчина лет тридцати с небольшим, всегда добродушно воспринимал подтрунивания жены.
— Ни украшений, ни сумки, — продолжил он рассказывать. — Мы полагаем, изначально это было ограбление, но потом случилось что-то непредвиденное. Похоже, она сглупила и оказывала сопротивление. Ее задушили. Никаких шансов на спасение. — Теперь он говорил нетерпеливо, с раздражением. — Послушай, милая. Мне пора. Позвоню тебе, когда соберусь уходить. Пока…
Но ему пришлось продолжить разговор.
— Ну да. Все, что на ней было, выглядело новым. Даже туфли, такие странные, похожие на ходули. Видимо, она надела их в первый раз. Дорогая, я…
Она еще что-то говорила, но он все же прервал ее:
— Милая, именно это я и собираюсь сделать. На ее костюме, пальто, блузке и туфлях были ярлыки «Эскады». Ладно, хорошо. Да, я знаю, что их главный магазин находится в Нью-Йорке на Пятой авеню. Сейчас я туда направляюсь с описанием ее внешности и одежды.
Барри закрыл сотовый, выпил последний глоток кофе и взглянул на напарника.
— Бог мой, эту женщину никак не остановить, — сказал он со своей обычной добродушной улыбкой. — Но она сообщила мне одну полезную вещь. Название фирмы произносится «Эска́да», а не «Эскада́».
В четверг после полудня монсеньор Джозеф Келли и монсеньор Дэвид Фелл завершили опрос еще двух свидетелей слушаний по делу беатификации сестры Кэтрин Мэри Кернер. После того как ушла секретарь, они устроились в кабинете Келли и принялись обсуждать услышанное.
Они сошлись во мнении, что рассказанные истории о встречах с сестрой Кэтрин были убедительны. Одна из свидетелей, Элеонор Найвен, работала волонтером в Филадельфийской больнице, основанной сестрой Кэтрин. Она говорила, что в то время сестра Кэтрин была явно больна и ходили слухи о том, что она скоро умрет.
— Она была поразительно красивая и всегда такая спокойная и умиротворенная, — вспоминала Найвен. — Когда она входила в комнату, у всех менялось настроение. Мы все понимали, что среди нас совершенно особый человек.
Элеонор Найвен сопровождала Кэтрин в обходах больницы.
— Там лежала восьмилетняя девочка, перенесшая операцию на сердце и находившаяся в очень тяжелом состоянии. У ее кровати сидела и плакала мать, молодая вдова. Сестра Кэтрин обняла ее со словами: «Не забывайте, что Христос услышал плач отца, сын которого умирал. Он услышит и ваш плач тоже». Потом сестра Кэтрин встала у кровати на колени и начала молиться. На следующее утро девочке стало лучше, и через несколько недель ее забрали домой.