Тень твоей улыбки (Кларк) - страница 83

Говоря это, он вынул из рамки фотографию Рене.

— Если повезет, мы довольно быстро разрешим эту задачку.

— Ты всегда на это надеешься, — сухо произнес Флинн.

— Деннис, речь идет о ребенке, который может оказаться в сиротском приюте, если мы не найдем родственника, готового его забрать, — напомнил Барри Такер.

— После того, что мы слышали от няни, я начинаю думать, что ребенку будет лучше в приюте, чем было дома с матерью, — тихо произнес Флинн.

Это замечание не выходило у Барри Такера из головы, пока он ехал к ресторану, расположенному неподалеку от особняка Грейси. Именно там Рене Картер вышла из машины, чтобы встретиться с загадочным мужчиной. Барри попытался представить себе одного из своих детишек в больнице, оставленного на произвол судьбы.

«Ни за что на свете, — подумал он. — Если со мной и Триш что-то случится, обе бабушки, не говоря уже о трех сестрах Триш, будут оспаривать друг у друга право опеки над детьми».

Ресторан оказался английским пабом. Бар был расположен прямо у входа, в обеденном зале Барри рассмотрел не более дюжины столов. «Местное придворное заведение, — подумал он. — Держу пари, у них полно постоянных клиентов. Будем надеяться, что Картер в их числе». Похоже было, что все столы заняты, как и большая часть табуретов у стойки.

Барри прошел в конец бара, подождал, пока бармен придет принять заказ, и положил на барную стойку свой золотой жетон и фотографию Рене Картер.

— Вы узнаете эту даму? — спросил он.

Бармен округлил глаза.

— Да, конечно. Это Рене Картер.

— Когда она была здесь в последний раз?

— Позапрошлым вечером, во вторник, около половины одиннадцатого, плюс-минус десять минут.

— Она была одна?

— Пришла одна, но ее ждал какой-то мужчина. Он выдвинул для нее табурет, но она сказала, что им лучше сесть за стол.

— Как она обращалась с этим мужчиной?

— С презрением.

— Вы знаете, кто он такой?

— Нет. Не припомню, чтобы видел его здесь раньше.

— Как он выглядел?

— Под пятьдесят или чуть больше. Темные волосы. По-настоящему интересный господин, и, могу сказать, одежда на нем была явно не с распродаж.

— Как он вел себя по отношению к Рене Картер?

— Похоже было, он нервничает. Еще до ее прихода выпил два скотча.

— Ну а потом они пошли за столик?

— Угу. К тому времени почти все столы освободились. Мы закрываем кухню в десять. Пока они продолжали стоять у бара, он заказал два скотча и сказал ей что-то вроде: «Вижу, ты по-прежнему любишь односолодовый виски?»

— И что она ответила?

— Она сказала что-то вроде: «Не могу себе больше позволить односолодовый скотч, но ты-то явно можешь». — То есть в устах дамы, разодетой как Рене Картер, это звучало глупо.