Тот момент (Грин) - страница 129

Я киваю.

— Что ж, мы тебе тут кое-что принесли, но лучше открыть это в саду.

— С днем рождения, молодой человек, — говорит Барри, похлопывая меня по плечу.

— Спасибо, — отвечаю я. — И спасибо за все ваши растения. Мне, вероятно, следует повесить объявление о том, что мой сад спонсируется вами, как в передаче.

Барри улыбается:

— В этом нет необходимости. Просто рад, что смог помочь. Нечасто видишь парня, который увлекается садоводством.

— Знаю, — говорю я. — Это одна из вещей, которые делают меня странным.

Проходим на кухню, где Лотти стоит рядом с Аланом Титчмаршем. Барри разражается смехом.

— Ого, что-то я не очень торжественно оделся. Не знал, что тут дресс-код.

— Лотти привела его для меня, — объясняю я. — Он все-таки пришел на открытие.

— Круто, — замечает Каз. — Понятия не имела, что у нашего Финна такие связи.

Не знаю, осознает ли она это, но Каз только что назвала меня «нашим Финном», как своего брата — «нашим Терри». Думаю, это должно означать, что теперь мы как бы одна семья.

Лотти улыбается ей в ответ, и Рэйчел подходит, чтобы представиться Каз.

— Большое спасибо за все растения, — говорит папа Барри. — Они так помогли.

— На здоровье, — отвечает Барри. — И спасибо, что позвали. В моем возрасте меня нечасто приглашают на вечеринки. Особенно на те, куда ходит Алан Титчмарш.

Каз оборачивается и видит, как я смотрю на мешок для мусора, который она все еще держит в руках.

— Ой, мы же шли в сад открыть твой подарок, да, Финн?

Я киваю, беру Алана и указываю путь. Когда мы доходим до лужайки, Каз протягивает мне мешок.

— Держи. Извини, без подарочной упаковки.

Я открываю его и заглядываю внутрь. Сразу понимаю, что это, но на всякий случай достаю.

— Это Алан Титчмарш, — говорю я, глядя на куст роз. — Спасибо, — прячу его обратно и обнимаю Каз.

— На здоровье, милый. Ты ждал Алана Титчмарша одиннадцать лет, а тут сразу два пришли.

Мы все еще смеемся, когда к нам выходит папа с подносом с напитками.

— Что это у нас здесь? — спрашивает он.

— Это роза Алана Титчмарша, — отвечаю я. — Прямо как в Касл-Ховард.

Папа смотрит на меня. Похоже, думает, что не только мама устраивала дни рождения лучше, чем он, но и Каз с Лотти.

— Потрясающе, — говорит папа. — Вот и закончишь свой сад.

— Надеюсь, — отзывается Каз. — Я не думаю, что там еще для чего-то место осталось.

Я оглядываюсь. У нас четыре отдельных розария, как в Касл-Ховард. И альпинарий, и лесной массив, который будет хорошо смотреться следующей весной. Каз предоставила мне скидку для персонала на арку из садового центра, хотя в итоге действительно денег осталось только на крохотный фонтанчик, а не на настоящий.