Европад (Аксенова, Вертель) - страница 109

— Не надо!

Молодой человек, которому редко выпадали столь щедрые чаевые, благодарил, кланялся и преданным взглядом провожал их до выхода из ресторана, готовый выполнить любую просьбу. Таковых не оказалось.

Филипп пил мало, и это понятно. Он за рулем. Полиция проводит выборочные проверки на алкоголь, особенно по вечерам. Не дай Бог попасться. Крупный штраф, штрафные очки в компьютере, а то и потеря прав с последующим «идиотентестом», как называют здесь сложную процедуру их восстановления.

Филипп управлял машиной спокойно и уверенно. На одном из перекрестков движение было перекрыто. Авария. Здорово побитый «мерседес» перегородил дорогу, его собрата по несчастью, покалеченный «форд», успели откатить к обочине. Полиция уже на месте. Когда она успевает? Филипп притормозил, полицейский решительным жестом поторопил:

— Давай, давай, не задерживай движение!

Приключения на этом не кончились. Через минуту прозвенел звонок. Резко и требовательно. Новые правила запрещают разговаривать по телефону во время движения. Филипп приткнулся к обочине, остановился.

— Как скоро нужны эти сведения? — спросил по-английски. — Понял, отправлю в течение ближайшего часа.

Выключил трубку, дал по газам. Обратился к Эле. Снова по-русски:

— Хорошо, в ресторане не достали. Могли весь вечер испортить.

Та уже совсем выключилась. Слишком много впечатлений за вечер. Тут еще встреча с полицейскими напугала, все же навеселе. Легкая шубка ласкала плечи, нежно обнимала за талию.

— Мы уже рядом с моим домом, можно от меня мыло выслать. Если тебя… вас… это устроит…

— Спасибо. Да, конечно. Надо будет пару минут, чтобы подключить ноутбук, с него файл перекачивать.

В квартире было тепло, как в шубе. Запах уюта наполнял воздух. Филипп усадил хозяйку на кожаный диван, умело включил компьютер, соединил кабелем со своим ноутбуком.

— Пожалуй, я выйду на связь со своего, не хочется светить твой адрес. Ни к чему.

Эля только послушно мотала головой. «Наконец этот дурак на «ты» перешел. Вместо своих железок лучше бы поцеловал».

Филипп несколько раз уверенно нажал клавиши, замелькали зеленые индикаторные лампочки, информация непрерывным потоком перетекала из большого компьютера в чужой ноутбук.

«Против лома нет приема», — с удовлетворением мысленно произнес русскую поговорку Филипп. Он прекрасно знал, что происходит. Простая и небольшая программа, написанная в машинных кодах, где можно обойти пароли и проверки, перекачивала все данные в режиме «один в один». Не исключено, что часть информации зашифрована, написана на арабском языке или на иврите, представляет непонятные схемы, рисунки. Сейчас это не имеет значения. Важно получить полную копию. У специалистов будет время и возможность во всем разобраться.