Паломничество Святых и Нечестивых (Кикути) - страница 49

— Я встретил одного однажды, — сказал Ди. Его слова с оттенком темноты растаяли на солнце.

Бабуля рассеянно взглянула в его красивое лицо. Необузданное любопытство и волнение окрасили её глаза. Она не могла себе представить, что этот молодой человек будет когда-либо обращать свои мысли к прошлому.

— Это было в деревне на юго-западном секторе Фронтира. По-видимому, всё население изгнало его из города. Этот мальчик лет восьми замерзал на берегу реки. Вскоре после того, как я услышал все подробности, он умер.

— Он, наверное, что-то натворил?

— Разве ты не понимаешь? — спросил Охотник.

— Нет, я не понимаю.

— Он ничего не сделал.

— Так что же? Почему они это сделали? — немного раздражённо спросила Бабуля.

— Мальчик был у Аристократов три месяца. Вот и всё. Врач проверил его. В нём не было ничего необычного. Он также мог ходить днём. И даже через полгода его родители не заметили никаких странных симптомов.

Бабуля была в недоумении.

— Тем не менее, одна женщина его подозревала, и она пошла к мэру и лидеру Комитета Бдительности, и пожаловалась им, что была укушена. Хотя они могли бы сразу сказать, что рана была сфальсифицирована, они истолковали это иначе.

— Они хотели избавиться от неприятности?

— В течение часа вся деревня ломилась в дверь дома мальчика. Его отец был убит, пытаясь остановить их, а дом был сожжён дотла.

— Как ужасно, — холодно сказала Бабуля, пожав плечами. Склонив голову набок, она добавила: — Но я немного удивлена, что мальчик на пороге смерти продержался так долго, чтобы рассказать тебе такую запутанную историю.

— Рассказ вёлся от лица его матери, которая была рядом с ним.

— Значит, он был там со своей мамой, которая заботилась о нём до самого конца? Ну, это же хорошо, правда?

— Она была той самой женщиной, которая предупредила мэра.

Белый солнечный свет заключил их в свои объятия. Мир стал невыразимо тихим.

Бабуля неуклюже шагнула к фургону.

— Ну, ладно. У нас нет ни малейшего понятия о том, что должно произойти, но я гарантирую, что всё, что нужно сделать для нашей безопасности — это хорошо подготовиться к отъезду. Ты сказал, что там происходили странные вещи, но думаешь ли ты, что что-то скоро направится именно сюда?

— Я не знаю, — сказал Ди, выходя из тени.

Бабуля неумышленно заметила:

— Я слышала, что это причиняет боль вам, дампирам, когда вы находитесь при солнечном свете. Если бы кто-то хотел убить тебя, день — это действительно самое лучшее время, чтобы это сделать. Думаю, что ты действительно не можешь побороть свою кровь, — сказала старуха, останавливаясь на полуслове и зажимая рот одной рукой.