К счастью для Гарри, у него было много работы, и ему волей-неволей пришлось сосредоточиться на делах вместо того, чтобы вновь и вновь вспоминать субботний вечер, постоянно проигрывая в голове завершившиеся события и сочиняя новые сценарии, как все могло бы случиться. Работа была непростая и требовала полной сосредоточенности, но, даже погрузившись в нее с головой, он все равно чувствовал некое смутное беспокойство, свербящее где-то внутри. Особенно остро оно ощущалось в обеденный перерыв, когда он прогуливался по улицам, и голова была уже не занята работой. Иногда беспокойство усиливалось, и он почти понимал, что это такое – вроде как чувствовал, что ему следует извиниться, – но был совершенно уверен, что ему не за что извиняться, и гнал ощущение прочь, мысленно пожимая плечами.
Постепенно до него начало доходить, что он идет следом за телкой, чья симпатичная задница, едва прикрытая мини-юбкой, буквально подмигивала ему и манила. И вправду красивая задница. Ладная, круглая, крепкая, гладкая. Он знал, что на ощупь она будет гладкой – он резко остановился, моргнул и покачал головой. Что, черт возьми, происходит? Он посмотрел на часы. Черт! Он уже опаздывает с обеда на пару минут. Вот проклятие. Он развернулся, и помчался бегом, и в итоге опоздал минут на пять. Садясь за стол, он вдруг понял, что запыхался. Пять минут – не беда, но он-то думал вернуться на пять минут раньше. Он пару минут посидел за столом, отдышался, потом выбросил из головы все посторонние мысли и занялся работой.
На следующий день путь в метро до работы уже не казался настолько кошмарным. Гарри был не таким взвинченным, как вчера. Вчера никто его не донимал. Никто не сказал ни единого слова насчет субботнего вечера. Ни Луиза, ни Рэй не приставали к нему с расспросами и не делали никаких тонких намеков. И, слава Богу, ему не пришлось контактировать с Линдой. Вот что его беспокоило больше всего. Даже теперь он краснел и внутренне напрягался при одной только мысли о встрече с Линдой. Но ведь это смешно. Какого черта ему смущаться? Он не сделал ничего плохого. Вообще ничего! Ему вовсе не за что извиняться. И ему совершенно не нужно ввязываться в этот бред. Просто забудь и займись работой. У него сложный проект, ему есть чем занять мысли…
обедали вместе вчера, и она рассказала им обо всем, что случилось в субботу, и сегодня они его встретят колкими замечаниями или пусть даже многозначительными взглядами. Черт. Не нужно мне такой радости. Спасибо, как-нибудь обойдусь. Ладно, зароюсь в работу, и они не будут меня беспокоить. Главное, не входить с ними в лифт и не поддаваться на их уговоры пойти вместе обедать. Гарри знал, что надо делать, и хотя его возмущало, что придется подстраиваться под других, он был готов сделать все, лишь бы старые клюшки до него не докапывались.