Рукопись Ченселора (Ладлэм) - страница 207

Мередит видит устремленные на него холодные взгляды. В них нет сочувствия.

— Значит, вы сами не лучше, чем он, — говорит Алекс, понимая, что, если ему удастся вырваться из этого дома, его опять начнут преследовать».

Ченселор выронил из рук карандаш — он вдруг почувствовал, что в дверях стоит Элисон. Она была в голубом банном халате и смотрела на него с улыбкой. В ее взгляде сквозила теплота, и он был благодарен ей за это.

— Я ведь стою здесь уже несколько минут, а ты и не замечаешь меня.

— Прости, пожалуйста.

— Ничего, но мне показалось, что ты где-то далеко-далеко.

— В Маклине, штат Вирджиния.

— Ну, это не так уж далеко.

Питер встал с дивана и обнял Элисон:

— Ты прекрасна, и я люблю тебя. Иди ко мне.

— Я же только что встала. Давай лучше выпьем кофе, это взбодрит меня.

— Зачем?

— Тогда я смогу насладиться тобой. Неужели это так безнравственно? — Она поцеловала его.

— Кофе остыл, — сказал он. — Я закажу еще.

— Нет, не надо.

— Мне все равно нужно кое-что отправить.

— Что именно?

— То, что я написал в последние два-три дня. Это необходимо отправить на перепечатку.

— Сейчас?

Питер кивнул:

— Потом нужно будет считать перепечатанное, снять ксерокопию и отправить с посыльным Тони. Но это все потом, а сейчас от рукописи лучше избавиться. У меня в портфеле, кажется, были большие конверты. — Ченселор двинулся через комнату к телефону, помня при этом инструкции О’Брайена. — Оператор? Это Питерс из пятьсот одиннадцатого. Пусть пришлют кого-нибудь из сервиса. Кроме того, мне нужно кое-что отправить заказной почтой. Можно это устроить?

— Конечно, мистер Питерс. — В голосе оператора послышалась усмешка…


Совершенно нагие, они держали друг друга в объятиях, согретые обоюдной страстью. Свет послеполуденного солнца отражался от невидимых окон. С улицы доносились звуки рождественской песни. И Питер вдруг осознал, что день уже прошел.

Зазвонил телефон. Он взял трубку.

— Мистер Питерс? — поинтересовался оператор. Питер узнал его по голосу.

— Да.

— Мистер Питерс, я знаю, что этого не следовало делать, понимаю, что вы хотите остаться инкогнито, и не совершил бы ничего, что противоречило бы вашему желанию…

— В чем же дело? — прервал излияния оператора Питер, чувствуя, как учащенно забилось его сердце.

— Звонит человек. Уверяет, что дело срочное, что ему необходимо поговорить с вами. Кажется, он болен.

— Кто он?

— Он сказал, что его зовут Лонгворт, Алан Лонгворт.

Боль в висках заставила Питера зажмуриться.

Глава 26

— Убирайтесь от меня прочь, Лонгворт. С вами все кончено. Я побывал в Бюро и все им рассказал.

— Глупец! Вы даже не представляете, что натворили.