— Если я скажу вам, где он, какие вы дадите гарантии, что сохраните жизнь Элисон Макэндрю?
— Абсолютно никаких. Только мое слово.
— Ваше слово? Да это вы сумасшедший! Чего стоит слово человека, предавшего своих друзей, «Инвер Брасс»?
— Вы ошибаетесь. Это не предательство. «Инвер Брасс» была создана для того, чтобы помогать стране в наиболее тяжелые для нее моменты. Помогать женщинам и мужчинам, всем без исключения, потому что Америка — страна для всех. Но теперь совершенно очевидно, что Америка — не для всех одинакова и добровольно страной всеобщего равенства никогда не станет. Надо заставить ее стать таковой. Америка предала меня. Меня и миллионы моих собратьев. Сейчас-то я понимаю это. Однако мои нравственные устои ничуть не поколебались. Моя честь всегда будет со мной. Я умею держать слово.
Питер лихорадочно обдумывал сложившуюся ситуацию. Было только одно место, куда О’Брайен мог отправиться после событий в Чесапикском заливе. Они заранее договорились, что, если возникнет подобная ситуация, агент должен ждать вестей от Элисон и Питера в мотеле Ошен-Сити. Больше ему деться некуда.
«Вспомни о придуманных тобой событиях! Ждать помощи неоткуда».
В романе «Контрудар!» Питер описал ситуацию, когда с помощью телефонного разговора удается договориться о побеге. Очень простой прием: попавший в западню человек произносит в трубку несколько фраз. Те, кто держат его в плену, считают их вполне логичными. Для собеседника же на другом конце провода эти фразы кажутся бессмысленными, но в них — указание конкретного места встречи. Собеседнику остается лишь вовремя прибыть туда.
— Хорошо. Предлагаю сделку, — сказал Питер. — О’Брайена за дочь Макэндрю.
— Согласен, но майора Брауна эта сделка не касается. Он наш в любом случае.
— Вы и о нем знаете?
— Конечно. Как только он запросил информацию о Часоне в вычислительном центре, нам сразу же стало об этом известно.
— Понимаю. Вы убьете его?
— Посмотрим. Мы еще не знаем, что он за человек, может, просто направим его работать куда-нибудь подальше, в какой-нибудь госпиталь за тысячу миль отсюда. Мы не убиваем всех подряд.
«Но его-то вы наверняка убьете, — мысленно возразил Ченселор. — Раз вы знаете о нем, он должен будет исчезнуть».
— Вы говорили, что вам известно, где находятся Браун и Элисон.
— Да, это так. Они в отеле Арундела. У нас там есть осведомитель.
— Я хочу, чтобы ее отвезли в Вашингтон и чтобы я мог переговорить с ней по телефону.
— Выдвигаете требования, господин Ченселор?
— Да, если хотите получить О’Брайена.
— Ей не причинят вреда. Даю вам слово.