Дина Верни: История моей жизни, рассказанная Алену Жоберу (Жобер) - страница 118


(АЖ) Учитывая, сколько людей вы знали и какие проекты вы осуществляли, у вас не создается впечатления, что по отношению к ним вы – глава предприятия?

(ДВ) А я и есть глава предприятия. Но скромная. Потому что нужно всем делиться. Мы делимся работой – и это естественно.


(АЖ) У вас есть долгосрочные проекты?

(ДВ) Мы занимаемся трудными вещами. Организуем крупные международные выставки. Похоже, нам это удается, мы пользуемся успехом.


(АЖ) Людей привлекает Музей Майоля или крупные выставки?

(ДВ) И то и другое. Нужна эклектика. Нужно стремиться к качеству, к масштабности, к показу прекрасного. Какая разница, если что-то – народное искусство, какой-нибудь стрит-арт – великолепно? Это нужно показывать. Выставлять стоит то, у чего есть душа, в чем есть ценность, – художественная, разумеется. Поэтому есть смысл выкладываться. Потому что в конечном счете искусство – это служение. А руководить музеем… это непросто.


(АЖ) Как вы объясняете все эти приключения, которые с вами случались? Это связано с тем, какая вы есть, или с внешними обстоятельствами?

(ДВ) С фантастическими случайностями. Мне повезло встретиться с Аристидом Майолем и поучаствовать в его работе. Мне повезло познакомиться с выдающимися людьми – такими, как Андре Бретон, или Виктор Серж, или Анри Матисс, или Пьер Боннар, – и благодаря им понять многие вещи. Как в искусстве, так и в политике. Понять раньше других. В любом случае эта была череда счастливых случайностей. И она еще не закончилась! Майоль отучил меня беспокоиться о времени и пространстве. А позднее Пуни и Матисс оба говорили мне, что ни в коем случае не надо умирать!


Жан-Алекс Брюнель: Дина Верни с Аленом Жобером, ноябрь 2066 г.

Благодарности

Беседы с Диной Верни, подготовленные Мари-Жозе и Аленом Жоберами, проходили в 1999–2000 годах, сначала в Париже, в фонде Дины Верни – Музее Майоля, потом в ее загородном доме и, наконец, в Баньюльс-сюр-Мер, во время выставки Майоля в Перпиньяне весной 2000 года. Во время этих интервью предполагалось сделать фотографии, а также их аудиозапись для живых архивов Управления пластических искусств Министерства культуры и коммуникации. Мы хотим поблагодарить Шанталь Сойе из Управления пластических искусств, которая инициировала этот первый проект. А также многих других людей, позволивших позднее развить его в аудиовизуальный продукт: Тизьяну Крамеротти, программного директора регионального телеканала France 3 Sud; Александра Казьера, советника программной дирекции национального телеканала France 3; Поля Саадуна, директора телекомпании 13 Production; операторов Жана-Луи Порта и Филиппа Теодьера; ассистентку Клариссу Гатти; звукооператора Жана-Франсуа Прьестера; оператора титровальной машины Орелию Жобер; гримера Мари-Клод Кьезу, уполномоченного продюсера Анни Мартине; режиссера монтажа Жаклин Броссар.